"el plan estratégico de mediano plazo para" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
        
    • بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
        
    5. Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN 5 - خريطة طريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN بـاء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
    La inmunización será una de las pocas prioridades organizativas que se establecerán en el plan estratégico de mediano plazo para 2002-2005. UN وسوف يكون التحصين من الأولويات التنظيمية القلائل التي ستدرج في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005.
    Describió las lecciones aprendidas de la aplicación del actual plan de mediano plazo, en particular sus consecuencias para el plan estratégico de mediano plazo para 2002-2005, que se estaba desarrollando. UN وأبرزت أيضا الدروس المستفادة من تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل الحالية، بما في ذلك آثارها على الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 التي يجري حاليا إعدادها.
    Evaluaciones temáticas relacionadas con el plan estratégico de mediano plazo para el período 2002-2005 UN التقييمات المواضيعية المرتبطة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    el plan estratégico de mediano plazo para 2002-2005 incluía la preparación de un nuevo sistema de evaluación. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 وضع نظام تقييم جديد.
    2. Reconoce que este es el primer informe sobre el plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009; UN 2 - يدرك أن هذا هو التقرير الأول عن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009؛
    La estrategia de educación es una de las diversas estrategias sectoriales elaboradas para apoyar el plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009. UN استراتيجية التعليم هي واحدة من سلسلة استراتيجيات قطاعية أُعدت لدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 (2011/12) (A) UN خارطة الطريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (2011/12) (لاتخاذ إجراء)
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 (2011/12) (A) UN خارطة الطريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (2011/12) (لاتخاذ إجراء)
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 (2011/12) (A) UN خارطة الطريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017 (2011/12) (لاتخاذ إجراء)
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN خريطة طريق إلى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    Calendario para el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN الجدول الزمني لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN بــــاء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2014-2017
    B. Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
    B. Hoja de ruta hacia el plan estratégico de mediano plazo para 2014-2017 UN باء - خريطة الطريق لإعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة
    el plan estratégico de mediano plazo para el período 2002-2005 combina un criterio reforzado de la gestión basado en los resultados y un enfoque de la programación basado en los derechos humanos. UN تجمع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بين نهج معزز للإدارة على أساس النتائج ونهج برمجة قائم على حقوق الإنسان.
    el plan estratégico de mediano plazo para el período 2002-2005 tendrá por objeto dar respuestas más claras a la cuestión de la atribución en el contexto de la gestión basada en los resultados. UN وستسعى الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 إلى تقديم أجوبة أوضح على مسألة نسبة النتائج في سياق الإدارة القائمة على أساس النتائج.
    IV. Vinculación con el plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009 UN رابعا - الصلات بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Los resúmenes constan de tres grupos temáticos de evaluación: los relacionados con el plan estratégico de mediano plazo para 2002-2005, la asistencia humanitaria y el desempeño de la organización. UN وتشمل الموجزات ثلاث مجموعات للتقييمات، هي: التقييمات ذات الصلة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، وذات الصلة بالعمل الإنساني، وذات الصلة بالأداء التنظيمي.
    La representante del UNICEF también informó al Comité sobre el plan estratégico de mediano plazo para el período 20022005 aprobado por la Junta Ejecutiva del UNICEF en diciembre de 2001. Además, explicó en qué forma las oficinas exteriores del UNICEF aplicaban las recomendaciones hechas por el Comité. UN وأبلغت ممثلة اليونيسيف اللجنة بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 التي اعتمدها المجلس التنفيذي لليونيسيف في كانون الأول/ديسمبر 2001، وأوضحت الطريقة التي تابعت بها المكاتب القطرية لليونيسيف التوصيات التي قدمتها اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more