"el plan para la ulterior" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبرنامج مواصلة
        
    • برنامج مواصلة
        
    • البرنامج المتعلق بمواصلة
        
    • لبرنامج مواصلة
        
    • البرنامج الخاص بمواصلة
        
    En primer lugar, se debe mantener la unidad entre el Programa 21 y el Plan para la ulterior Ejecución del Programa 21. UN اﻷولى، اﻹبقاء على الوحدة بين جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Evaluación general de la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo UN التقدير الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Evaluación general de la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo UN التقدير الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Recordando además los párrafos sobre el fomento de la capacidad del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    Recordando además los párrafos sobre el fomento de la capacidad del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يذكر أيضا بالفقرات المتعلقة ببناء القدرات في جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
    Evaluación general de la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo UN التقييم الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ التنفيذية
    Recordando también los párrafos dedicados al fomento de la capacidad en el Programa 21 y en el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه،
    Recordando también los párrafos dedicados al fomento de la capacidad en el Programa 21 y en el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه،
    Recordando también los párrafos dedicados al fomento de la capacidad en el Programa 21 y en el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرات المتعلقة ببناء القدرات الواردة في جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وبرنامج مواصلة تنفيذه،
    Decisión 7/9. Preparativos para el examen del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 UN المقرر ٧/٩ - اﻷعمال التحضيرية لاستعراض جـدول أعمــال القــرن ٢١ وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Atendiendo a lo solicitado por el Consejo de Administración en esa decisión, el Comité de Representantes Permanentes examinó en su nombre las actividades del PNUMA que contribuían a la aplicación del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, que figuraban en un informe preparado por el Director Ejecutivo. UN وحسب طلب مجلس الإدارة في هذا المقرر، استعرضت لجنة الممثلين الدائمين نيابة عن المجلس، أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تسهم في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على نحو ما ورد في التقرير الذي أعده المدير التنفيذي.
    Reseña general de las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para contribuir a la aplicación del Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 UN عرض مجمل لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة المساهمة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيـــــذ جــــدول أعمال القرن 21
    En el Programa 21 y el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, se han fijado los parámetros para un programa sobre comercio, medio ambiente y desarrollo sostenible. UN 35 - لقد وضعت المعالم المتعلقة بجدول أعمال بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة في جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    Los informes de estas asociaciones debían centrarse en su contribución a la consecución de los fines, objetivos y metas del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN كما ينبغي أن يركز الإبلاغ من جانب الشراكات على مساهمتها في تنفيذ أهداف جدول أعمال القرن 21 ومقاصده وغاياته، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ؛
    i) Contribuir a la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN `1 ' أن تسهم في الإسراع بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر جوهانسبرغ؛
    Los informes de estas asociaciones deberían centrarse en su contribución a la consecución de los fines, objetivos y metas del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo; UN كما ينبغي أن يركز الإبلاغ من جانب الشراكات على مساهمتها في تنفيذ أهداف جدول أعمال القرن 21 ومقاصده وغاياته، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    - Evaluación general de la aplicación del Programa 21, el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 y el Plan de Aplicación de Johannesburgo UN - التقييم الإجمالي لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ
    Aprueba el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 anexo a la presente resolución. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ المرفق بهذا القرار.
    Aprueba el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 anexo a la presente resolución. UN تعتمد برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ المرفق بهذا القرار.
    En el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 se han enunciado fines y objetivos cuyo cumplimiento no admite más demoras. UN وقد وضع برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ أهدافا ومقاصد ينبغي تحقيقها اﻵن.
    el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 no ha progresado mucho en lo relativo a la financiación y a la transferencia de tecnología, que son sin embargo puntos esenciales para la ejecución del Programa. UN ولم يتقدم البرنامج المتعلق بمواصلة إنجاز جدول أعمال القرن ٢١ كثيرا فيما يتصل بتمويل ونقل الطاقة، وهما نقطتان أساسيتان في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    De conformidad con el Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, la Comisión examinará las cuestiones relativas a la energía en su noveno período de sesiones (resolución S–19/2, de la Asamblea General, anexo, párr. 46 a)). UN وفقا لبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بالطاقة في دورتها التاسعة )قرار الجمعية العامة دإ-١٩/٢، المرفق، الفقرة ٤٦ )أ((.
    Esta función se reitera en la Declaración de Nairobi sobre la función y el mandato del PNUMA, así como en el Plan para la ulterior Ejecución del Programa 21 adoptado por la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more