El Presidente recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con el subtema d) del tema 110 del programa vence el martes 10 de noviembre, a las 18 horas. | UN | ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند هو الثلاثاء، ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، ٠٠/٨١. |
Se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con los temas 108 y 109 vence el martes 14 de octubre a las 18.00 horas. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البندين 108 و 109 من جدول الأعمال هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con los temas 108 y 109 vence el martes 14 de octubre a las 18.00 horas. | UN | تم تذكير اللجنة بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات، في إطار البندين 108 و 109 من جدول الأعمال، هو يوم الثلاثاء، 14 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con el tema 100 vence el jueves 4 de noviembre a las 18.00 horas. | UN | ذكﱢرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البند ٠٠١ هو يوم الخميس، ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، الساعة ٠٠/٨١. |
Además, se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con los temas 103 y 104 del programa vence el jueves 28 de septiembre a las 18.00 horas. | UN | وذُكرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 103 و 104 هو الخميس، 28 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18. |
De conformidad con una propuesta del Presidente, la Comisión decide ampliar 24 horas el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre el Sáhara Occidental, es decir, hasta el miércoles 7 octubre, a las 18.00 horas. | UN | عقب اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشروع المقترح بشأن الصحراء الغربية لمدة 24 ساعة، حتى يوم الأربعاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Se recuerda a los miembros de la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con los temas 97 (Universidad de las Naciones Unidas únicamente) y 95 g) vence el miércoles 1o de noviembre a las 18.00 horas. | UN | تم تذكير اللجنة بأن آخر أجل لتقديم مشاريع المقترحات في إطار بندي جدول الأعمال 97 (جامعة الأمم المتحدة فقط) و 95 (ز) هو يوم الأربعاء 1 تشرين الثاني/نوفمبر في الساعة 00/18. |
13.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre los temas 93, 94 a) y b) y 95 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البنود 93، و 94 (أ) و (ب) و 95 الساعة 00/13 |
13.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuestas sobre los temas 96 y 97 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 96 و 97 الساعة 00/13 |
18.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre los temas 98 y 99 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99 الساعة 00/18 |
13.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre el tema | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 101 الساعة 00/15 |
18.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre el tema | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102 الساعة 00/18 |
18.00 horas: Vence el plazo para presentar proyectos de propuestas sobre el tema | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 100 الساعة 00/18 |
También informa a la Comisión de que el plazo para presentar proyectos de propuestas relacionados con el tema 98 del programa vence el lunes 28 de octubre, a las 13 horas. | UN | كما أبلغ اللجنة أن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحـات في إطار البند ٩٨ هو يوم الاثنين ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣. |
La Presidenta recuerda a las delegaciones de que el plazo para presentar proyectos de propuestas en relación con los temas 103 y 104 del programa vence el miércoles 30 de octubre, a las 13 horas. | UN | قام الشخص الذي تولى الرئاسة بتذكير الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البندين ١٠٣ و ١٠٤ هو يوم اﻷربعاء، ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٣. |
Se comunica a las delegaciones que el miércoles 27 de septiembre vencerá el plazo para presentar proyectos de resolución o propuestas en relación con los temas de descolonización. | UN | وجرى إبلاغ الوفود أيضا بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات أو الاقتراحات بشأن بنود إنهاء الاستعمار هو يوم الأربعاء 27 أيلول/سبتمبر. |
Se informa a la Comisión de que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con el tema 110 del programa vence el viernes 13 de octubre, a las 18.00 horas. | UN | أحيطت اللجنة علما بأن آخر موعد لتقديم مشاريع الاقتراحات في إطار البند 110 هو يوم الجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18. |
Se recuerda a la Comisión que el plazo para presentar proyectos de propuesta en relación con el tema 106 del programa vence a las 18.00 horas del lunes 3 de diciembre de 2001. | UN | ذُكِّرت اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار هذا البند هو يوم الاثنين، 3 كانون الأول/ديسمبر، الساعة 00/18. |
El Presidente recuerda a las delegaciones que el plazo para presentar proyectos de resolución sobre los temas relativos a la descolonización vence el martes 6 de octubre a las 18.00 horas. | UN | وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 00/18، يوم الثلاثاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Presidente recuerda a las delegaciones que el plazo para presentar proyectos de resolución sobre los temas relativos a la descolonización vence el martes 8 de octubre a las 18.00 horas. | UN | وذكَّـر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار هو الساعة 00/18 من يوم الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر. |
De conformidad con una propuesta del Presidente, la Comisión decide ampliar 24 horas el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre el Sáhara Occidental, es decir, hasta el jueves 8 octubre, a las 18.00 horas. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، تمديد الموعد النهائي لتقديم مشروع المقترح بشأن الصحراء الغربية لمدة 24 ساعة، حتى يوم الخميس 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
El Presidente recuerda a los miembros que el plazo para presentar proyectos de resolución en relación con el tema 21 del programa (Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en casos de desastre, incluida la asistencia económica especial) vence el martes 3 de diciembre de 1996. | UN | ذكﱠر الرئيس اﻷعضاء بأن آخر أجل لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال )تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة( سيكون يوم الثلاثاء، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |