"el plazo para terminar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأجل المحدد لإكمال
        
    • الموعد الأخير المحدد لإكمال
        
    • الموعد المحدد لإكمال
        
    • الموعد المحدد لإتمام
        
    • الجدول الزمني لإنجاز
        
    • الموعد الأخير المحدد لإتمام
        
    • الموعد النهائي المحدد لإتمام
        
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR EL SENEGAL DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR LAS UN تحليل الطلب الذي قدمته السنغال لتمديد الأجل المحدد لإكمال
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR DINAMARCA DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR LAS MINAS ANTIPERSONAL DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 5 DE LA CONVENCIÓN UN تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Análisis de la solicitud presentada por Tailandia de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلـب الذي قدمته تايلند لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por Zimbabwe de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal en virtud del artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب الذي قدمته زمبابوي لتمديد الموعد الأخير المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR CROACIA DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR UN تحليل الطلب الذي قدمته كرواتيا لتمديد الموعد المحدد لإكمال
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR JORDANIA DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR LAS UN تحليل الطلب المقدم من الأردن لتمديد الموعد المحدد لإتمام
    Análisis de la solicitud presentada por el Senegal de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته السنغال لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por Dinamarca de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por Camboya de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته كمبوديا لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por Colombia de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب الذي قدمته كولومبيا لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Análisis de la solicitud presentada por Zimbabwe de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب الذي قدمته زمبابوي لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Análisis de la solicitud presentada por Dinamarca de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلـب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Análisis de la solicitud presentada por Mauritania de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب الذي قدمته موريتانيا لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    Análisis de la solicitud presentada por Dinamarca de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته الدانمرك لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por Mauritania de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته موريتانيا لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por el Chad de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته تشاد لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por el Sudán de prorrogar el plazo para terminar la destrucción de las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدَّمه السودان لتمديد الموعد الأخير المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    Análisis de la solicitud presentada por el Sudán de prorrogar el plazo para terminar la destrucción de las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب الذي قدَّمه السودان لتمديد الموعد الأخير المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR EL PERÚ DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR UN تحليل الطلب الذي قدمته بيرو لتمديد الموعد المحدد لإكمال
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR EL YEMEN DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR UN تحليل الطلب المقدم من اليمن لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير
    Ucrania informó además de que todavía no se había fijado el plazo para terminar la destrucción, e indicó que con el millón de dólares de los Estados Unidos proporcionado por Noruega se había modernizado la incineradora de la planta química de Pavlograd. UN وذكرت أوكرانيا كذلك أنه لا يزال يتعين تحديد الجدول الزمني لإنجاز عملية التدمير، وأشارت إلى تحديث الفرن في مصنع بافلوغراد الكيميائي بالاستفادة من مبلغ مليون دولار أمريكي قدمته النرويج.
    y del análisis de esas solicitudes ANÁLISIS DE LA SOLICITUD PRESENTADA POR ZIMBABWE DE PRORROGAR el plazo para terminar DE DESTRUIR UN تحليل الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الموعد الأخير المحدد لإتمام
    Análisis de la solicitud presentada por el Yemen de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención UN تحليل الطلب المقدم من اليمن لتمديد الموعد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more