"el pnuma organizó" - Translation from Spanish to Arabic

    • نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • نظم اليونيب
        
    • ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • نظّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • نظم البرنامج
        
    • البرنامج اجتماعاً
        
    • عقد البرنامج
        
    Durante los Juegos Olímpicos de la Juventud de Invierno 2012, celebrados en Innsbruck (Austria), el PNUMA organizó actividades muy diversas para aumentar la concienciación medioambiental. UN وخلال الألعاب الأولمبية الشتوية للشباب لعام 2012 في إنزبروك بالنمسا، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنشطة متعددة الأوجه لزيادة الوعي البيئي.
    En 1999 el PNUMA organizó 21 reuniones, seminarios y conferencias relacionados con las modalidades de producción y consumo en esferas como la producción sostenible de alimentos agrícolas, la minería y la ordenación ambiental de los polígonos industriales. UN وفي عام 1999، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة 21 اجتماعا وحلقة تدارس ومؤتمر تتصل جميعا بأنماط الإنتاج والاستهلاك في ميادين مثل الإنتاج المستدام للأغذية الزراعية والتعدين والإدارة البيئية في العقارات الصناعية.
    Con objeto de facilitar el diálogo con las organizaciones no gubernamentales, el PNUMA organizó una serie de reuniones de asociados y debates. UN 30 - وتيسيراً للحوار مع المنظمات غير الحكومية نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من اجتماعات الشراكة ومناقشات الأفرقة.
    En América del Norte, el PNUMA organizó tres conferencias de la red Tunza para la juventud de América del Norte con el fin de exponer las actividades de los jóvenes en relación con el medio ambiente. UN وفي أمريكا الشمالية، نظم اليونيب ثلاثة مؤتمرات لشبكات شباب تونزا في أمريكا الشمالية لعرض أنشطة الشباب البيئية.
    el PNUMA organizó la Campaña de los 1.000 millones de árboles, en la que se plantaron 1.500 millones de árboles en todo el mundo, y sus iniciativas sirvieron para que la Copa Mundial de Fútbol de 2006 no generase nuevas emisiones de dióxido de carbono. UN ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حملة البليون شجرة مما أدى إلى زرع 1.5 بليون شجرة على نطاق العالم وأدت جهوده إلى جعل مباريات كأس العالم لكرة القدم محايدة من حيث أثرها الكربوني.
    Además, como complemento del plan de acción nacional elaborado en Viet Nam en 2011, el PNUMA organizó un diálogo nacional sobre consumo y producción sostenibles, en el que se determinaron las opciones normativas para integrar el consumo y la producción sostenibles en el plan de acción de cada ministerio. UN وإضافة إلى ذلك، وكمتابعة لخطة العمل الوطنية التي وُضعت في عام 2011 في فييت نام، نظّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حواراً وطنياً بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، يحدد خيارات السياسات لإدماج الاستهلاك والإنتاج المستدامين في خطة عمل كل وزارة حكومية.
    Entre 2003 y 2008, el PNUMA organizó seis conferencias internacionales Tunza dedicadas a la juventud y la infancia, brindándoles la oportunidad de deliberar cuestiones sobre el medio ambiente y sus funciones a la hora de abordarlas. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2003 و2008، نظم البرنامج ستة مؤتمرات دولية من مؤتمرات تونزا للأطفال والشباب، وأتاح لهم فرص مناقشة القضايا البيئية وأدوارهم لمعالجتها.
    el PNUMA organizó las conferencias internacionales Tunza de jóvenes y niños en Dubna (Federación de Rusia) en agosto de 2003. UN وقد نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مؤتمر تونزا الدولي للشباب والأطفال في دوبنا، الاتحاد الروسي وذلك في آب/أغسطس 2003.
    el PNUMA organizó también una serie de cursillos prácticos de capacitación para niños y maestros en México en 2003 basada en el libro Pachamama y la guía para maestros. UN كما نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من حلقات العمل التدريبية للأطفال والمدرسين في المكسيك في عام 2003 بالاستناد إلى كتاب Pachamama والدليل الإرشادي للمدرسين.
    En 2006 y 2007, el PNUMA organizó seminarios para siete divisiones y seis oficinas regionales e impartió capacitación a 15 coordinadores en cuestiones de género para apoyar la ejecución de su Plan de Acción sobre cuestiones de género. UN ولدعم تنفيذ خطة عمله المتعلقة بالمسائل الجنسانية، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الفترة 2006-2007 حلقات عمل لسبع شعب وستة مكاتب إقليمية تابعة له ودرّب خمسة عشر مسؤولا عن تنسيق الشؤون الجنسانية.
    75. el PNUMA organizó una serie de reuniones para tratar cuestiones comerciales en el marco de los acuerdos ambientales multilaterales. UN 75 - نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة سلسلة من الاجتماعات التي تتصدى لقضايا التجارة في إطار الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف.
    Como parte de una iniciativa mundial en que el PNUMA es uno de los principales asociados destinada a promover el uso de combustibles y vehículos no contaminantes en los países en desarrollo, el PNUMA organizó, con el apoyo de ONU-Hábitat, un seminario sobre la eliminación gradual de la gasolina con plomo. UN وكجزء من مبادرة عالمية للتشجيع على استخدام الوقود والمركبات النظيفة في البلدان النامية، الذي يشكل برنامج الأمم المتحدة للبيئة شريكا قياديا فيه، نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدعم من موئل الأمم المتحدة حلقة عمل لوقف العمل التدريجي بالبنزين الذي يحتوي على رصاص.
    el PNUMA organizó el primer encuentro de la iniciativa durante la reunión de la Secretaría del Commonwealth, celebrada en Londres el 12 y 13 de junio de 2003. UN وقد نظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماع البداية لتلك المبادرة أثناء اجتماع عقدته أمانة الكمنولث في لندن يومي 12 و13 حزيران/يونيه 2003.
    el PNUMA organizó seis sesiones de capacitación durante julio y agosto de 2006 sobre prevención y gestión de las actividades para hacer frente a los desastres ambientales. UN نظم اليونيب ست دورات تدريبية خلال تموز/يوليه - آب/أغسطس 2006 على الوقاية من الكوارث البيئية وإدارتها.
    En el período que cubre este informe, el PNUMA organizó las reuniones tradicionales de consulta a la sociedad civil de la región, como parte de su ciclo Foro Mundial de la Sociedad Civil. UN وخلال الفترة قيد إعداد التقرير، نظم اليونيب الاجتماعات التشاورية التقليدية للمجتمع المدني كجزء من دورته العالمية لمنتدى المجتمع المدني.
    3. el PNUMA organizó otra reunión de los principales Negociadores Africanos del Cambio Climático antes del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, en Nairobi del 4 al 6 de octubre de 2002. UN 3 - ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماعاً آخر ضم المفاوضين الأفارقة الرئيسيين في تغير المناخ، في نيروبي، قبيل انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، خلال الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    el PNUMA organizó numerosos cursillos y seminarios de capacitación sobre cuestiones ambientales para los interesados directos, tales como las organizaciones no gubernamentales, la sociedad civil, la juventud y el sector privado. UN 44 - ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة العديد من حلقات التدريب وحلقات التدارس بشأن القضايا البيئية، لمنفعة أصحاب المصلحة مثل المنظمات غير الحكومية وتنظيمات المجتمع المدني والشباب والقطاع الخاص.
    En julio de 1999, respondiendo a las recomendaciones de los gobiernos para la revitalización del Programa de Mares Regionales, el PNUMA organizó la segunda reunión mundial de convenciones sobre mares regionales, que acordó una serie de medidas para fortalecer esos instrumentos. UN وفي تموز/يوليه 1999، وإستجابة لتوصيات من الحكومات من أجل تنشيط برنامج البحار الإقليمية، نظّم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الإجتماع العالمي الثاني لإتفاقيات البحار الإقليمية الذي إتفق على سلسلة من التدابير لتقوية هذه الصكوك.
    Conjuntamente con la Universidad Estatal de Moscú, el PNUMA organizó una conferencia internacional sobre desertificación y degradación del suelo en Moscú, en noviembre de 1999. UN وبالإشتراك مع جامعة موسكو الحكومية ، نظم البرنامج مؤتمراً دولياً عن التصحر وتدهور التربة في موسكو في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 .
    Desde que el PNUMA acogió la Evaluación de Ecosistemas del Milenio y prestó apoyo al Mecanismo internacional de especialización científica sobre diversidad biológica, el PNUMA organizó una reunión intergubernamental y de múltiples interesados para debatir sobre la Plataforma intergubernamental científico-normativa sobre diversidad biológica y servicios de los ecosistemas, que se celebró en Putra Jaya (Malasia) del 10 al 12 de noviembre de 2008. UN وبعد استضافة تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، وتقديم الدعم إلى الآلية الدولية للدراية العلمية بشأن التنوع البيولوجي، عقد البرنامج اجتماعاً حكومياً دولياً ولأصحاب المصالح المتعددين كي يناقش مسألة إنشاء المنبر، وذلك في بترا، جايا، بماليزيا، في الفترة من 10 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    65. el PNUMA organizó en La Haya, del 5 al 8 de julio de 1999, la segunda Reunión Mundial de Convenios y Planes de Acción de Mares Regionales. UN 65 - عقد البرنامج الاجتماع العالمي الثاني لاتفاقيات البحار الإقليمية، وخطط عملها في لاهاي، في الفترة من 5 إلى 8 تموز/يوليه 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more