En virtud de los acuerdos sobre servicios concretos concertados con el PNUMA y Hábitat, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi les presta toda una serie de servicios administrativos y de apoyo. | UN | ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل بموجب اتفاقات معينة للخدمة معهما طائفة واسعة من الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الأخرى. |
La disminución de los recursos no relacionados con puestos se debe a la menor necesidad de personal temporario para los servicios de interpretación tras el establecimiento de un servicio permanente de interpretación en Nairobi y la inclusión en esta sección de recursos que antes se presupuestaban por separado para el PNUMA y Hábitat. | UN | ويعكس الانخفاض تحت الاحتياجات من بنود غير الوظائف تأثير انخفاض مستوى الحاجة إلى المساعدة المؤقتة لأغراض الاجتماعات وخدمات الترجمة الشفوية على إثر إنشاء وحدة دائمة للترجمة الشفوية بنيروبي ودمج الموارد التي كانت تدرج سابقا منفصلة في ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل في هذا الباب. |
Sobre la base de los datos relativos a la carga de trabajo administrativo en apoyo de sus operaciones, el PNUMA y Hábitat reembolsan a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi los servicios que reciben para sus actividades extrapresupuestarias. | UN | ويدفع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي مبلغا لقاء الخدمات المقدمة إلى أنشطتهما الخارجة عن الميزانية استنادا إلى البيانات المتعلقة بحجم العمل الإداري المقدم لدعم عملياتهما. |
Cuadro A.27G.6 4a a Incluye cuatro puestos (1 P-4 y 3 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل أربع وظائف (1 في الرتبة ف - 4 و 3 وظائف في الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
A tal efecto, es necesario fortalecer el sistema de entidades coordinadoras de tareas dependiente del Comité Interinstitucional sobre el Desarrollo Sostenible del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), sistema en el que participan activamente el PNUMA y Hábitat. | UN | ويلزم لتحقيق هذه الغاية تعزيز نظام مديري المهام في إطار لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية الذي يشارك فيه بنشاط كل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل. |
a Incluye 39 puestos (2 P-4, 2 P-3, 3 P-2 y 32 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 39 وظيفة (2 ف-4 و 2 ف-3 و 3 ف-2 و 32 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 38 puestos (2 P-4, 1 P-3, 2 P-2 y 33 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 38 وظيفة (2 ف-4 و 1 ف-3 و 2 ف-2 و33 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 69 puestos (1 P-5, 4 P-4 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 69 وظيفة (1 ف-5 و 4 ف-4 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
199a 188b a Incluye 199 puestos (1 D-1, 2 P-5, 12 P-4, 11 P-3, 8 P-2 y 165 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 199 وظيفة (1 مد - 1 و 2 ف - 5 و 12 ف - 4 و 11 ف - 3 و 8 ف - 2 و 165 رم) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 188 puestos (1 D-1, 2 P-5, 12 P-4, 7 P-3, 2 P-2 y 164 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 188 وظيفة (1 مد - 1 و 2 ف - 5 و 12 ف - 4 و 7 ف - 3 و 2 ف - 2 و 164 رم) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
77b a Incluye 80 puestos (1 D-1, 1 P-5, 5 P-4, 7 P-3, 2 P-2 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 80 وظيفة (1 مد-1، و 1 ف-5 و 5 ف-4 و 7 ف-3 و 2 ف-2 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
b Incluye 77 puestos (1 D-1, 1 P-5, 5 P-4, 6 P-3 y 64 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (ب) تشمل 77 وظيفة (1 مد-1 و 1 ف-5 و 5 ف-4 و 6 ف-3 و 64 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
69b a Incluye 76 puestos (1 P-5, 4 P-4, 2 P-3, 3 P-2 y 66 de contratación local) financiados por el PNUMA y Hábitat. | UN | (أ) تشمل 76 وظيفة (1 ف-5 و 4 ف-4 و 2 ف-3 و 3 ف-2 و 66 وظيفة من الرتبة المحلية) ممولة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل. |
Por otra parte, el PNUMA y Hábitat deben funcionar como dos entidades diferentes, de conformidad con las resoluciones aprobadas inicialmente por la Asamblea General relativas al tema. | UN | وينبغي أيضا أن يعمل كل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل ككيانين مستقلين، وفقا للقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في البداية بشأن هذا الموضوع. |
24. el PNUMA y Hábitat han establecido un grupo de trabajo mixto encargado de cuestiones relacionadas con desastres ocurridos en el medio natural y en zonas edificadas. | UN | ٢٤ - أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز المستوطنات البشرية فرقة عمل مشتركة لمعالجة القضايا المتصلة بالكوارث في كل من البيئة الطبيعية والبيئة المعمورة. |