"el portavoz del secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقدمها ظهرا المتحدث باسم اﻷمين
        
    • المتحدث الرسمي باسم الأمين
        
    • الناطق باسم الأمين
        
    • الناطق بلسان اﻷمين
        
    • ويعقد المتحدث باسم اﻷمين
        
    • للناطق الرسمي باسم اﻷمين
        
    12.00 horas Presentación de información por el Portavoz del Secretario General UN 00/12 إحاطة يقدمها المتحدث الرسمي باسم الأمين العام
    12.00 horas Presentación de información por el Portavoz del Secretario General UN 00/12 إحاطة يقدمها المتحدث الرسمي باسم الأمين العام
    En la reunión informativa para la prensa, celebrada el 17 de marzo de 2005, el Portavoz del Secretario General confirmó que se habían tomado medidas contra 17 personas en relación con las denuncias de falta de conducta grave de miembros del personal de mantenimiento de la paz de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). UN وأثناء اللقاء الصحفي الذي عقد في 17 آذار/مارس 2005، أكد الناطق باسم الأمين العام اتخاذ إجراءات في حق 17 فردا في قضايا تتعلق بادعاءات عن سلوك إجرامي من قِبل موظفي حفظ السلام التابعين لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Sra. INCERA (Costa Rica) desearía que el secretario de la Comisión confirmara que el Portavoz del Secretario General le pidió que se interrumpiera la transmisión pública de la 51ª sesión. UN ١٩ - السيدة إنثيرا )كوستاريكا(: طلبت إلى أمين اللجنة تأكيد أن الناطق بلسان اﻷمين العام قد طلب إليه قطع البث العلني للجلسة ٥١.
    Diariamente, a las 12.30 horas, el Portavoz del Secretario General celebra una reunión en la oficina S-0226, para proporcionar información general a los oficiales de prensa de las delegaciones. UN ويعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٣٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا للملحقين الصحفيين للوفود.
    La presentación diaria de información por el Portavoz del Secretario General a los oficiales de prensa de los Estados Miembros de las Naciones Unidas se llevará a cabo a las 12.30 horas en la oficina S-226. UN ستستأنف جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية للناطق الرسمي باسم اﻷمين العام التي تعقد للمسؤولين الصحفيين للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الساعة ٣٠/١٢ من بعد ظهر اليوم، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الغرفة S-226.
    También están disponibles por teléfono las grabaciones en inglés de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN كما تتوفر عن طريق الهاتف: تسجيلات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ظهر كل يوم وتسجيلات البيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام وتسجيلات أحداث خاصة أخرى.
    También están disponibles por teléfono las grabaciones de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN كما تتوفر عن طريق الهاتف: تسجيلات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ظهر كل يوم وتسجيلات البيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام وتسجيلات أحداث خاصة أخرى.
    Están disponibles por teléfono las grabaciones de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN وتتوفر عن طريق الهاتف: تسجيلات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها المتحدث الرسمي باسم الأمين العام ظهر كل يوم وتسجيلات البيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام وتسجيلات أحداث خاصة أخرى.
    El servicio de radio también ofrece grabaciones en inglés de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN وتوفر الدائرة أيضا تسجيلات باللغة الانكليزية لجلسات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها ظهر كل يوم المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وللبيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة، ولمواد خاصة أخرى.
    El servicio de radio también ofrece grabaciones en inglés de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN وتوفر الدائرة أيضا تسجيلات باللغة الانكليزية لجلسات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها ظهر كل يوم المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وللبيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة، ولمواد خاصة أخرى.
    El servicio de radio también ofrece grabaciones en inglés de las reuniones informativas que todos los días celebra el Portavoz del Secretario General a las 12 del mediodía, las declaraciones y conferencias de prensa del Secretario General de las Naciones Unidas y otros acontecimientos especiales. UN وتوفر الدائرة أيضا تسجيلات باللغة الانكليزية لجلسات الإحاطة الإعلامية التي يعقدها ظهر كل يوم المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، وللبيانات والمؤتمرات الصحفية التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة، ولمواد خاصة أخرى.
    En relación con mi carta de fecha 4 de abril de 2001, por la presente adjunto, las observaciones formuladas por el Gobierno del Pakistán con respecto a los recelos que han surgido debido a las recientes declaraciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y el Portavoz del Secretario General, sobre el tratamiento de la cuestión de los refugiados afganos (véase el anexo). UN عطفا على رسالتي المؤرخة 4 نيسان/أبريل 2001، أرفع إليكم طي هذا تعليقات حكومة باكستان بشأن الشكوك التي أثارتها بعض التصريحات التي صدرت مؤخرا عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وعن الناطق باسم الأمين العام، فيما يتعلق بمعالجة مسألة اللاجئين الأفغان، (انظر المرفق).
    La Sra. INCERA (Costa Rica) desearía saber por qué la Comisión no ha sido informada de la comunicación que, según el Sr. Nasereddin, envió el Portavoz del Secretario General al Presidente de la Comisión respecto de la interrupción de la transmisión pública de la 51ª sesión. UN ١٧ - السيدة إنتيرا )كوستاريكا(: قالت إنها تود معرفة السبب في أن اللجنة لم تبلغ بالرسالة التي بعث بها الناطق بلسان اﻷمين العام إلى رئيس اللجنة، وفقا لما قاله السيد ناصر الدين، بشأن انقطاع البث العلني للجلسة ٥١.
    el Portavoz del Secretario General ofrece sesiones diarias de información, a las 12.00 horas para el cuerpo de corresponsales acreditados ante las Naciones Unidas y a las 12.30 horas para las delegaciones. UN ٦٢ - ويعقد المتحدث باسم اﻷمين العام لقاءات إحاطة يومية في منتصف النهار لفائدة الهيئة الصحفية الموجودة بمقر اﻷمم المتحدة وفي الساعة ٣٠/١٢ لفائدة الوفود.
    La presentación diaria de información por el Portavoz del Secretario General a los oficiales de prensa de los Estados Miembros de las Naciones Unidas se reanudará el miércoles 8 de octubre de 1997 a las 12.30 horas en la oficina S-226. UN ستستأنف جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية للناطق الرسمي باسم اﻷمين العام التي تعقد للمسؤولين الصحفيين للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الساعة ٣٠/١٢ من بعد ظهر يوم اﻷربعاء، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في الغرفة S-226.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more