"el presente documento contiene información" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتتضمن هذه الوثيقة معلومات
        
    • وتقدم هذه الوثيقة معلومات
        
    • يتضمن هذا التقرير معلومات
        
    • تقدم هذه الوثيقة معلومات
        
    • اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات
        
    • في هذه الوثيقة معلومات
        
    • تحتوي هذه الوثيقة على معلومات
        
    • وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات
        
    el presente documento contiene información pertinente al tema 12 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتعلق بالبند ٢١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    el presente documento contiene información en relación con el tema 7 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    el presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    el presente documento contiene información sobre las actividades proyectadas y las correspondientes estimaciones de las necesidades de financiación con cargo a dicho Fondo. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المزمع القيام بها وما يتصل بها من تقديرات للاحتياجات من التمويل من هذا الصندوق.
    el presente documento contiene información pertinente para la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات تتصل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    el presente documento contiene información sobre las actividades proyectadas y la correspondiente estimación de las necesidades de financiación con cargo al Fondo Suplementario para que la examine la Conferencia de las Partes (CP) en su séptimo período de sesiones. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المزمع القيام بها وما يتصل بها من تقديرات للاحتياجات من التمويل في إطار الصندوق التكميلي لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    el presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    el presente documento contiene información sobre las actividades financiadas con cargo al Fondo Suplementario en el bienio 2003-2003. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المدعَّمة في إطار الصندوق الاستئماني في فترة السـنتين 2002-2003.
    el presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    el presente documento contiene información sobre las actividades financiadas con cargo al Fondo Suplementario en el bienio 2004-2005. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المدعومة في إطار الصندوق التكميلي في فترة السنتين 2004-2005.
    el presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    el presente documento contiene información general que puede ser de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشاركين.
    el presente documento contiene información general que puede ser de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشاركين.
    el presente documento contiene información sobre los informes de la DCI publicados desde junio de 1999 hasta agosto de 2000 que se consideran pertinentes para la administración y la gestión del UNICEF, junto con las observaciones relativas a las conclusiones y recomendaciones contenidas en ellos. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي صدرت من حزيران/يونيه 1999 إلى آب/أغسطس 2000 وتعتبر ذات صلة بإدارة وتدبير اليونيسيف، إلى جانب التعليقات المتصلة بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تلك الوثيقة.
    el presente documento contiene información sobre los informes de la DCI publicados desde septiembre de 2001 hasta septiembre de 2002 que se consideran pertinentes para la administración y la gestión del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), junto con las observaciones relativas a las conclusiones y recomendaciones contenidas en ellos, así como un resumen de las medidas adoptadas. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي صدرت خلال الفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى أيلول/سبتمبر 2002 وتعتبر ذات صلة بإدارة وتنظيم اليونيسيف، إلى جانب تعليقات تتصل بالاستنتاجات والتوصيات الواردة في تلك الوثيقة، وموجز عن الإجراءات المتخذة.
    el presente documento contiene información relativa a la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات تتصل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    el presente documento contiene información relativa a la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات تتصل بأعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    el presente documento contiene información adicional sobre las investigaciones realizadas por el Grupo de Investigación sobre las denuncias de fraude y corrupción en el Aeropuerto de Pristina. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية عن التحقيقات التي أجرتها فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا.
    2. el presente documento contiene información sobre la reunión de expertos mencionada en el párrafo 1. UN 2- تقدم هذه الوثيقة معلومات عن اجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Caimán. UN اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات اضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر كايمان.
    el presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Bermudas. UN في هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى برمودا.
    el presente documento contiene información adicional del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en relación con su contribución al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN تحتوي هذه الوثيقة على معلومات إضافية مقدمة من مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن مساهمة البرنامج في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    2. el presente documento contiene información recibida de las organizaciones indígenas en relación con el tema principal. UN 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمات السكان الأصليين ذات الصلة بالموضوع الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more