"el presente informe contiene el proyecto de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يتضمن هذا التقرير
        
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH), que comprende la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka (MONUP). UN ١ - يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بما فيها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), por el que se revisa y sustituye el que figura en el documento A/54/807. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وهي ميزانية تنقح الميزانية الواردة في الوثيقة A/54/807 وتحل محلها.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el primer año de funcionamiento de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur durante el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que asciende a un total de 1.477.766.300 dólares. UN موجز يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للسنة الأولى من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، التي تبلغ 300 766 477 1 دولار.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 para el mantenimiento de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFIPYC), que asciende a 43.631.800 dólares en cifras brutas (41.722.300 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة اﻹثني عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ لﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويبلغ إجماليها ٨٠٠ ٦٣١ ٤٣ دولار )صافيها ٣٠٠ ٧٢٢ ٤١ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT) en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000, que asciende a 19.109.400 dólares en cifras brutas (17.739.400 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لاستمرار بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة ١٢ شهــرا من ١ تمــوز/يوليــه ١٩٩٩ إلــى ٣٠ حزيــران/يونيــه ٢٠٠٠، وهي بمبلــغ إجماليه ٤٠٠ ١٠٩ ١٩ دولار )صافيه ٤٠٠ ٧٣٩ ١٧ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT) en el período de 12 de meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000, que asciende a 19.109.400 dólares en cifras brutas (17.739.400 dólares en cifras netas). UN ١ - يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لاستمرار بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، وهي مبلغ إجماليه ٤٠٠ ١٠٩ ١٩ دولار )صافيه ٤٠٠ ٧٣٩ ١٧ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) en el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del año 2000, que asciende a 50.777.800 dólares de los EE.UU. en cifras brutas (48.782.900 dólares en cifras netas). UN موجـــز يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ لتغطية نفقات بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، وقدرها مبلغ إجماليه ٨٠٠ ٧٧٧ ٥٠ دولار )صافيه ٩٠٠ ٧٨٢ ٤٨ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) en el período comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio del año 2000, que asciende a 50.777.800 dólares en cifras brutas (48.782.900 dólares en cifras netas). UN ١ - يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتغطية نفقات بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة فـي العـراق والكويت لفترة ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ الى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠، ويبلغ إجماليها ٨٠٠ ٧٧٧ ٥٠ دولار )صافيهـا ٩٠٠ ٧٨٢ ٤٨ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1º de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que asciende a 49.023.000 dólares en cifras brutas (45.071.400 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة اﻹثنى عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه عام ٢٠٠٠ لمواصلة بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، ويصل إجماليها إلى ٠٠٠ ٠٢٣ ٤٩ دولار )صافيها ٤٠٠ ٠٧١ ٤٥ دولار(.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, por valor de 41.039.800 dólares en cifras brutas (39.374.200 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 للإبقاء على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويبلغ إجماليها 800 039 41 دولار (صافيها 200 374 39 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001, por valor de 46.611.600 dólares en cifras brutas (42.772.800 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 لاستمرار بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، ويصل إجماليها إلى 600 611 46 دولار (صافيها 800 772 42 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), que asciende a 461.380.600 dólares en cifras brutas (434.981.000 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، والبالغ إجماليها 600 380 461 دولار (صافيها 000 981 434 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001 para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), que asciende a 474.401.800 dólares en cifras brutas (446.239.700 dólares en cifras netas). UN 1 - يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، والبالغ إجماليها 800 401 474 دولار (صافيها 700 239 446 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) en el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, que asciende a 54.229.900 dólares en cifras brutas (52.099.300 dólares en cifras netas), e incluye contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 3.121.900 dólares. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 لتغطية نفقات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت، وقدرها مبلغ إجماليه 900 229 54 دولار (صافيه 300 099 52 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) en el período de 12 meses entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002, que asciende a 54.229.900 dólares en cifras brutas (52.099.300 dólares en cifras netas), y que incluye contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 3.121.900 dólares. UN 1 - يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتغطية نفقات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 ويبلغ إجماليها 900 229 54 دولار (صافيها 300 099 52 دولار)، وتشمل التبرعات العينية المميزنة وتبلغ قيمتها 900 121 3 دولار.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), que asciende a 448.803.600 dólares en cifras brutas (418.892.100 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. ويبلغ إجمالي هذه الميزانية 600 803 448 دولار (صافيها 100 892 418 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto correspondiente al período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 para el mantenimiento de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, que asciende a 136.816.100 dólares en cifras brutas (132.983.100 dólares en cifras netas), incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas en 201.200 dólares. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الــ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 للحفاظ على قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل)، والتي تصل إلى مبلغ إجماليه 100 816 136 دولار (صافيه 100 983 132 دولار)، وتشمل تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قدرها 200 201 دولار.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 que asciende a 722.134.800 dólares en cifras brutas (716.498.400 dólares en cifras netas), con exclusión de contribuciones voluntarias en especie presupuestadas en 1.350.133 dólares. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يبلغ إجماليها 800 134 722 دولار (صافيها 400 498 716 دولار)، بدون حساب التبرعات العينية المدرجة بالميزانية والتي تبلغ 133 350 1 دولارا.
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 para el mantenimiento de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK), que asciende a 391.076.200 dólares en cifras brutas (363.861.900 dólares en cifras netas). UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 للإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، والبالغ إجماليها 200 076 391 دولار (صافيها 900 861 363 دولار).
    el presente informe contiene el proyecto de presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona durante el período de 12 meses comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 que asciende a 669.476.400 dólares en cifras brutas (662.779.200 dólares en cifras netas), con exclusión de contribuciones voluntarias en especie presupuestadas en 1.350.133 dólares. UN يتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 لمواصلة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والتي يبلغ إجماليها 400 476 669 دولار (صافيها 200 779 662 دولار)، ماعدا التبرعات العينية المدرجة في الميزانية والتي تبلغ 133 350 1 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more