"el presidente de la junta ejecutiva" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس المجلس التنفيذي
        
    • لرئيس المجلس التنفيذي
        
    • برئيس المجلس التنفيذي
        
    • رئيسة المجلس التنفيذي
        
    • وأشار رئيس
        
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    Formularán breves declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo formularán declaraciones introductorias. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo harán sendas declaraciones de apertura. UN يدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    Declaración de apertura formulada por el Presidente de la Junta Ejecutiva UN الملاحظات الافتتاحية لرئيس المجلس التنفيذي
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo harán sendas declaraciones de apertura. UN يدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo formularán observaciones introductorias. UN سيلقي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي بيانين استهلاليين.
    Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. UN عقب عملية الانتخاب سيلقي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي بيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. UN سيلقي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y el Director Ejecutivo formularán observaciones introductorias. UN سيلقي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي بيانا استهلاليا.
    Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. UN عقب عملية الانتخاب، سيدلي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي ببيان استهلالي.
    La Junta también aprobó que el Presidente de la Junta Ejecutiva fuera un miembro nato del Comité de Coordinación. UN ووافق المجلس أيضا على أن يعمل رئيس المجلس التنفيذي عضوا بحكم المنصب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة.
    Económico y Social por el Presidente de la Junta Ejecutiva del UN الاقتصادي والاجتماعي من رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. UN سيدلي رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيانين استهلاليين.
    Después de la elección, formularán declaraciones introductorias el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva. UN عقب عملية الانتخاب، سيدلي كل من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية ببيان استهلالي.
    La Junta también aprobó que el Presidente de la Junta Ejecutiva fuera un miembro nato del Comité de Coordinación. UN ووافق المجلس أيضا على أن يعمل رئيس المجلس التنفيذي عضوا بحكم المنصب في لجنة التنسيق المعنية بالصحة.
    Declaración de apertura formulada por el Presidente de la Junta Ejecutiva UN الملاحظات الافتتاحية لرئيس المجلس التنفيذي
    Encomió en particular la notable función de liderazgo desempeñada en la misión por el Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP. UN وأشاد على وجه الخصوص، برئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لما أبدي خلال البعثة من قيادة فذة تدعو إلى الإعجاب.
    el Presidente de la Junta Ejecutiva y la Directora Ejecutiva formularán declaraciones introductorias. UN ستُلقي كل من رئيسة المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية بيانا استهلاليا.
    En alusión a la evolución y el mejoramiento continuos del MDL, el Presidente de la Junta Ejecutiva señaló la importancia del examen de las modalidades y los procedimientos del MDL que se llevaría a cabo en 2013 e insistió en la necesidad crucial de que las Partes enviasen una señal clara de la utilidad del MDL en el contexto de la futura labor internacional de lucha contra el cambio climático. UN وأشار رئيس الآلية، في معرض تناوله لما تشهده الآلية من تطور وتحسين مستمرين، إلى أهمية عملية استعراض طرائق وإجراءات الآلية التي ستُجرى في عام 2013 وشدد على أهمية أن تصدر عن الأطراف إشارة واضحة إلى قيمة الآلية في سياق الجهود الدولية التي ستبذل مستقبلاً في مجال تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more