"el presidente de sierra leona" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس سيراليون
        
    • رئيس جمهورية سيراليون
        
    • سيراليون ورئيس
        
    • الرئيس السيراليوني
        
    Al mismo tiempo, señala que ha sido el Presidente de Sierra Leona quien verdaderamente ha dado impulso al plan de emergencia, que tan eficaz ha resultado para movilizar a la comunidad internacional. UN وأشار أيضا إلى أن رئيس سيراليون كان القوة الدافعة إلى وضع الخطة الطارئة التي كانت فعالة للغاية في تعبئة المجتمع الدولي.
    La visión conjunta ha sido respaldada por el Presidente de Sierra Leona y ha sido acogida favorablemente por todos los asociados internacionales en el desarrollo. UN وقد حصلت الرؤية المشتركة على الدعم من رئيس سيراليون والترحيب من جميع شركاء التنمية الدوليين.
    el Presidente de Sierra Leona ha pedido que se tenga apertura de miras con respecto al empleo de los jóvenes. UN وقد دعا رئيس سيراليون إلى طرح أفكار خلاقة في ما يتعلق بتوظيف الشباب.
    por el Presidente de Sierra Leona UN من رئيس جمهورية سيراليون الى اﻷمين العام
    el Presidente de Sierra Leona se ha despedido del Parlamento y ha logrado que el Gobierno se comprometa a respetar los principios democráticos. UN وقد قام رئيس جمهورية سيراليون بتوديع البرلمان وتعهد بأن الحكومة ستحترم المبادئ الديمقراطية.
    El Programa para el Cambio puesto en marcha por el Presidente de Sierra Leona se centra primordialmente en el vínculo entre la seguridad y el desempleo juvenil. UN وذكرت أن خطة التغيير التي بدأها رئيس سيراليون تركز في المقام الأول على الصلة بين الأمن وبطالة الشباب.
    No obstante, el 8 de diciembre, en una conferencia de prensa, el Presidente de Sierra Leona prometió que el gobierno reconsideraría la norma. UN غير أن رئيس سيراليون تعهد أثناء مؤتمر صحافي عُقد في 8 كانون الأول/ديسمبر، بأن تعيد الحكومة النظر في القانون المذكور.
    En otra medida de fortalecimiento de la confianza, el Presidente de Sierra Leona había realizado una visita oficial a Liberia el 20 de julio de 1998. UN وكتدبير إضافي من تدابير بناء الثقة قام رئيس سيراليون بزيارة رسمية إلى ليبريا في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    de 1998 en Abuja, a la que asistieron el Presidente de Sierra Leona y UN كل من رئيس سيراليون ورئيس ليبريا
    Discurso a la nación pronunciado por el Presidente de Sierra Leona el 28 de febrero de 1999 UN خطاب وجهه رئيس سيراليون إلى اﻷمة في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩
    por el Presidente de Sierra Leona UN اﻷمين العام من رئيس سيراليون
    Declaración hecha ante el Parlamento por el Presidente de Sierra Leona sobre la firma en Lomé del Acuerdo General de Paz entre el Gobierno de Sierra Leona y el Frente Revolucionario Unido UN خطــاب موجــه إلى البرلمــان مـن رئيس سيراليون بشأن التوقيع في لومي على اتفاق الســلام الشامــل بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة
    En abril de 2000, el Presidente de Sierra Leona anunció la creación de la Comisión Nacional de protección de los niños afectados por la guerra. UN وفي نيسان/أبريل 2000، أعلن رئيس سيراليون إنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالأطفال المتضررين من الحرب.
    el Presidente de Sierra Leona declaró el fin de la guerra el 18 de enero de 2002 UN رئيس سيراليون يعلن نهاية الحرب في 18 كانون الثاني/يناير 2002
    Carta de fecha 21 de junio de 2005 dirigida al Secretario General por el Presidente de Sierra Leona UN رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من رئيس سيراليون
    el Presidente de Sierra Leona, que prestó juramento hace apenas algunas semanas, un signo de que la democracia funciona en África, enfrenta ahora el desafío de crear puestos de trabajo en un país que se está recuperando de la guerra. UN وذكر أن رئيس سيراليون قد حلف اليمين قبل بضعة أسابيع فقط، وهذا دليل على أن الديمقراطية ناجحة في أفريقيا، ولكنه يواجه الآن تحدّياً هو خلق فرص عمل في بلد يتعافى من حرب.
    Después de firmado el Acuerdo, el Presidente de Sierra Leona y el líder del Frente Unido Revolucionario se dirigieron por escrito a las Naciones Unidas, la OUA y el Commonwealth para pedirles asistencia para la aplicación del Acuerdo de Paz. UN وبعد توقيع اتفاق السلام، وجﱠه رئيس جمهورية سيراليون وزعيم الجبهة المتحدة الثورية رسائل إلى اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية والكمنولث يطلبان فيها مساعدة هذه المنظمات على تنفيذ الاتفاق.
    El 1º de marzo de 2002 el Presidente de Sierra Leona anunció el levantamiento del estado de excepción vigente desde 1998. UN في الأول من آذار/مارس 2002، أعلن رئيس جمهورية سيراليون رفع حالة الطوارئ المفروضة منذ عام 1998.
    El viernes pasado, el Presidente de Sierra Leona, en su calidad de Coordinador del Comité de la Unión Africana sobre la reforma del Consejo de Seguridad, integrado por 10 Jefes de Estado, recordó a la Asamblea la necesidad de acelerar las negociaciones sobre esta importante cuestión. UN وقد ذكّر رئيس جمهورية سيراليون يوم الجمعة الماضي، بصفته منسق لجنة الاتحاد الأفريقي لرؤساء الدول العشر المعنية بإصلاح مجلس الأمن، الجمعية بالحاجة إلى التعجيل بالمفاوضات بشأن هذه المسألة الهامة.
    El 2 de diciembre de 2002, el Fiscal General y Ministro de Justicia y el Representante Especial interino del Secretario General invistieron a los magistrados del Tribunal Especial, en una ceremonia a la que asistieron varios dignatarios, incluido el Presidente de Sierra Leona. UN 54 - في 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، قام المدعي العام ووزير العدل والممثل الخاص للأمين العام بالنيابة، بتنصيب قضاة المحكمة الخاصة في حفل حضره عدد من الشخصيات البارزة، بمن فيهم رئيس جمهورية سيراليون.
    En ese sentido, hoy ha llegado el Presidente de Sierra Leona, Sr. Ahmad Tejan Kabbah, que visitará el país durante varios días. UN وفي هذا الصدد، وصل الرئيس السيراليوني أحمد تيجان كباح، اليوم، في زيارة يُتوقع أن تستغرق عدة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more