40. Al no haber otros asuntos que tratar, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | 40- لما لم تكن هناك أية مسائل أخرى، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع. |
Tras el tradicional intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 19.45 horas. Anexo I | UN | 154- بعد تبادل عبارات المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة 45/19 مساءً. |
58. Como no había ningún otro asunto pendiente, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | 58- أعلن الرئيس اختتام الاجتماع بالنظر إلى عدم وجود مسائل أخرى. |
77. Al no haber más temas en el programa, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | 77- وبعد استنفاد جميع المسائل المطروحة للنقاش، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع. |
56. Al no haber otros asuntos que tratar, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | ٦٥- بما أنه لم تعد هناك أية مسائل أخرى، أعلن الرئيس رفع الجلسة. |
44. No habiendo otros asuntos que tratar, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | 44- ولما كانت لا توجد أية مسائل أخرى، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 18.10 horas del viernes 30 de septiembre de 2005. | UN | 131- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 6.10 بعد ظهر يوم الجمعة، 30 أيلول/سبتمبر 2005. |
85. el Presidente declaró clausurada la reunión a las 18.00 horas del viernes 11 de noviembre de 2005. | UN | 85 - أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة السادسة مساء الجمعة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 12.05 horas del viernes 9 de diciembre de 2005. | UN | 259- وبعد تبادل عبارات المجاملة كالمعتاد، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 12.05 ظهر يوم الجمعة، 9 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 18.25 horas del viernes 27 de octubre de 2006. | UN | 286- وفي أعقاب تبادل المجاملات المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 18:25 من يوم الجمعة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Tras la declaración del Sr. Baird y el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 22.35 horas del viernes 21 de septiembre de 2007. | UN | 212- وعقب إلقاء السيد بيرد لبيانه وإجراء المزيد من تبادل عبارات المجاملة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في تمام الساعة 35/10 مساء الجمعة، 21 أيلول/سبتمبر 2007. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 18.25 horas del sábado 9 de junio de 2007. | UN | 457- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 25/18 من مساء يوم السبت 9 حزيران/يونيه 2007. |
el Presidente declaró clausurada la reunión a las 19.10 horas del viernes 24 de octubre de 2008. | UN | 24 - أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 10/19 من يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
el Presidente declaró clausurada la reunión a las 19.10 horas del viernes 24 de octubre de 2008. Anexo | UN | 24 - أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 10/19 من يوم الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
el Presidente declaró clausurada la reunión a las 4.30 de la tarde. | UN | 20 - أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/16. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 15.30 horas del viernes 4 de julio de 2008. | UN | 267- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/3 مساء الجمعة 4 تموز/يوليه 2008. |
Tras el habitual intercambio de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 16.30 horas del viernes 14 de noviembre de 2008. | UN | 217- بعد تبادل المجاملات العادية، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/16 من يوم الجمعة الموافق 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
Tras los habituales intercambios de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 19.30 horas del viernes 9 de octubre de 2009. | UN | 27 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/7 مساء الجمعة، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
Tras los habituales intercambios de cortesías, el Presidente declaró clausurada la reunión a las 19.30 horas del viernes 9 de octubre de 2009. | UN | 27 - وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/7 مساء الجمعة، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
el Presidente declaró clausurada la reunión a las 12.20 horas. | UN | 19 - أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 20/12 بعد الظهر. |
36. Al no haber otros asuntos que tratar, el Presidente declaró clausurada la reunión. | UN | ٦٣- بما أنه لم تعد هناك أية مسائل أخرى، أعلن الرئيس رفع الجلسة. |