"el presidente del comité ejecutivo" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس اللجنة التنفيذية
        
    • ورئيس اللجنة التنفيذية
        
    • لرئيس اللجنة التنفيذية
        
    el Presidente del Comité Ejecutivo será designado por el Consejo Supremo. UN ويعين المجلس اﻷعلى رئيس اللجنة التنفيذية.
    el Presidente del Comité Ejecutivo también presentó un informe oral sobre su reciente misión en México y Guatemala. UN كما قدم رئيس اللجنة التنفيذية تقريراً شفوياً عن مهمته اﻷخيرة في المكسيك وغواتيمالا.
    el Presidente del Comité Ejecutivo de la OLP y Presidente de la Autoridad Palestina, Yasser Arafat, asistió a la Conferencia y formuló una importante declaración. UN كما حضر المؤتمر ياسر عرفات، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية وألقى بيانا هاما.
    Los debates a este fin se celebrarían con el Presidente del Comité Ejecutivo. UN وستجرى مناقشات لهذا الغرض مع رئيس اللجنة التنفيذية.
    En Ginebra se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia, Sr. Lakhdar Ibrahimi, el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, Sr. Roland Dumas, y el Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina (OLP), Sr. Yasser Arafat. UN ففي جنيف اجتمع بوزير خارجية الجزائر ، السيد اﻷخضر الابراهيمي ، ووزير خارجية فرنسا ، السيد رولان دوما ، ورئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ، السيد ياسر عرفات .
    el Presidente del Comité Ejecutivo también presidirá las sesiones de la Conferencia. UN ويتولى رئيس اللجنة التنفيذية أيضا رئاسة اجتماعات المؤتمر.
    2. Atendiendo a esta petición, el Presidente del Comité Ejecutivo celebró consultas durante el primer semestre de 2004. UN 2- وعملاً بهذا الطلب، أجرى رئيس اللجنة التنفيذية مشاورات خلال النصف الأول من عام 2004.
    el Presidente del Comité Ejecutivo contará con la asistencia de dos vicepresidentes elegidos por el Comité Ejecutivo, por el plazo de un año, renovable. UN ويساعد رئيس اللجنة التنفيذية نائبان للرئيس تنتخبهما اللجنة التنفيذية لفترة عام واحد، قابلة للتجديد.
    el Presidente del Comité Ejecutivo contará con la asistencia de dos vicepresidentes elegidos por el Comité Ejecutivo, por el plazo de un año, renovable. UN ويساعد رئيس اللجنة التنفيذية نائبان للرئيس تنتخبهما اللجنة التنفيذية لفترة عام واحد، قابلة للتجديد.
    el Presidente del Comité Ejecutivo contará con la asistencia de dos vicepresidentes elegidos por el Comité Ejecutivo, por el plazo de un año, renovable. UN ويساعد رئيس اللجنة التنفيذية نائبان للرئيس تنتخبهما اللجنة التنفيذية لفترة عام واحد قابلة للتجديد.
    el Presidente del Comité Ejecutivo contará con la asistencia de dos vicepresidentes elegidos por el Comité Ejecutivo, por el plazo de un año, renovable; UN ويساعد رئيس اللجنة التنفيذية نائبان للرئيس تنتخبهما اللجنة التنفيذية لفترة عام واحد، قابلة للتجديد؛
    el Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización de Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Mahmoud Abbas, es acompañado a la tribuna. UN أصطُحب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية إلى المنصة
    el Presidente del Comité Ejecutivo de la Organización para la Liberación de Palestina y Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Mahmoud Abbas, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد محمود عباس، رئيس اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية ورئيس السلطة الفلسطينية، إلى خارج القاعة
    el Presidente del Comité Ejecutivo también presidirá las reuniones de la Conferencia. UN ويتولى رئيس اللجنة التنفيذية أيضا رئاسة اجتماعات المؤتمر.
    En relación con el tema 5 del programa provisional, el Presidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral presentará un informe del Comité Ejecutivo. UN 59 - يقدم رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقرير اللجنة التنفيذية في إطار البند 5 من جدول الأعمال المؤقت.
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    E. Declaración de apertura formulada por el Presidente del Comité Ejecutivo UN هاء - البيان الافتتاحي الذي ألقاه رئيس اللجنة التنفيذية
    Inmediatamente antes de la 43ª reunión del Comité, el Presidente del Comité, el Presidente del Comité Ejecutivo y representantes de las Secretarías del Ozono y del Fondo Multilateral, el PNUMA, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Comité de Opciones Técnicas Médicas habían participado en una misión de alto nivel a Bangladesh para examinar la situación de la Parte. UN وقبل اجتماع اللجنة الثالث والأربعين مباشرة، شارك رئيس اللجنة ورئيس اللجنة التنفيذية وممثلو أمانة الأوزون وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف واليونيب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الخيارات التقنية الطبية في بعثة رفيعة المستوى إلى بنغلاديش لمناقشة حالة هذا الطرف.
    Véase: Acciones 1, 2 y 3: Intercambio de correspondencia entre el Alto Comisionado y el Presidente del Comité Ejecutivo (A/AC.96/950, anexo 5); Informe de la 21ª reunión del Comité Ejecutivo (A/AC.96/956, sec. VI). UN انظر: الإجراءات 1 و2 و3: تبادل المراسلات بين المفوضة السامية ورئيس اللجنة التنفيذية (A/AC.96/950، المرفق 5)؛ تقرير الاجتماع الحادي والعشرين للجنة الدائمة (A/AC.96/956، الفرع السادس).
    el Presidente del Comité Ejecutivo ejercerá una función consultiva. UN ويكون لرئيس اللجنة التنفيذية الصوت الترجيحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more