"el presidente del consejo de seguridad publicó" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأصدر رئيس مجلس الأمن
        
    • أصدر رئيس مجلس الأمن
        
    • نشر رئيس مجلس اﻷمن
        
    120. El 4 de abril de 2002, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó un comunicado de prensa después de que los miembros del Consejo hubieran escuchado un informe provisional del Sr. Álvaro De Soto. UN 120- وفي 4 نيسان/أبريل 2002 أصدر رئيس مجلس الأمن بياناً صحفياً بعد أن استمع أعضاء المجلس إلى تقرير مؤقت من السيد ألفارو ديسوتو.
    El 12 de diciembre de 2012, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó la siguiente nota: UN أصدر رئيس مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012 المذكرة التالية():
    6. En una nota de fecha 29 de marzo de 19939, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó el texto de una declaración formulada a los medios de difusión en nombre de los miembros del Consejo. UN ٦ - وفي مذكرة مؤرخة ٩٢ آذار/مارس ٣٩٩١)٩(، نشر رئيس مجلس اﻷمن نص البيان الذي أدلى به إلى وسائط اﻹعلام، بالنيابة عن أعضاء المجلس.
    El 17 de diciembre de 2012, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó la siguiente nota: UN أصدر رئيس مجلس الأمن في 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 المذكرة التالية():
    El 11 de enero de 2002, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó una nota (S/2002/74) en que informó de que los miembros del Consejo habían examinado en consultas oficiosas una solicitud formulada por la Administración Provisional del Afganistán de fecha 10 de enero de 2002 para que el Banco Central del Afganistán (Da Afghanistan Bank) se retirara de la lista consolidada del Comité. UN 8 - في 11 كانون الثاني/يناير 2002، أصدر رئيس مجلس الأمن مذكرة (S/2002/74) ذكر فيها أن أعضاء مجلس الأمن نظروا، في سياق مشاورات غير رسمية، في طلب وارد من الإدارة المؤقتة في أفغانستان مؤرخ 10 كانون الثاني/يناير 2002 من أجل حذف اسم مصرف أفغانستان المركزي (بنك أفغانستان) من القائمة الموحدة للجنة.
    el Presidente del Consejo de Seguridad publicó una nota el 11 de junio (S/2004/472) en la que informó de que, con arreglo al párrafo 4 de la resolución 1540 (2004) y tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, éstos habían convenido en elegir Presidente del Comité al Sr. Mihnea Ioan Motoc (Rumania), y Vicepresidente al Sr. Lauro L. Baja, Jr. (Filipinas). UN وفي 11 حزيران/يونيه، أصدر رئيس مجلس الأمن مذكرة (S/2004/472) تفيد أنه عملا بالفقرة 4 من القرار 1540 (2004) وبعد مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، وافق أعضاء المجلس على انتخاب مينيا إيوان موتوك (رومانيا) رئيسا للجنة، ولاورو ل. باجا (الفلبين) نائبا للرئيس.
    154. El 2 de octubre de 2013, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó una declaración en la que condenaba las vulneraciones generalizadas de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario cometidas por las autoridades sirias, así como todo abuso de los derechos humanos e incumplimiento del derecho internacional humanitario cometido por grupos armados. UN 154- وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أصدر رئيس مجلس الأمن بياناً أدان فيه ما ترتكبه السلطات السورية من انتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان وللقانون الدولي الإنساني، وكذلك ما ترتكبه الجماعات المسلحة من إساءات لحقوق الإنسان وانتهاكات للقانون الدولي الإنساني().
    6. En una nota de fecha 25 de enero de 1993 8/, el Presidente del Consejo de Seguridad publicó el texto de una declaración que había formulado a los medios de información en nombre de los miembros del Consejo. Según esa declaración, el 25 de enero de 1993 los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas en cumplimiento del párrafo 21 de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad. UN ٦ - وفي مذكرة مؤرخة ٥٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١)٨( نشر رئيس مجلس اﻷمن نص البيان الذي أدلى به إلى وسائط اﻹعلام، باسم أعضاء المجلس وذكر أن أعضاء المجلس أجروا مشاورات غير رسمية في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وفقا ﻷحكام الفقرة ٢١ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more