32. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular preguntas sobre las cuestiones 15 a 28 de la lista. | UN | 32- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن المسائل من رقم 15 إلى رقم 28 من القائمة. |
5. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité que lo deseen a formular preguntas. | UN | 5- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح الأسئلة إن كانوا يرغبون في ذلك. |
71. el PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a formular sus observaciones sobre los programas cuyo examen había quedado suspendido. | UN | ٧١ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقدموا، حسب رغبتهم، ملاحظات عن البرامج التي لا يزال النظر فيها معلقا. |
58. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a reanudar y finalizar el examen del proyecto de observaciones generales en la siguiente sesión. | UN | ٨٥- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع الملاحظات العامة وإنهائه في الجلسة القادمة. |
el PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a dar a conocer su posición respecto de las medidas que han de adoptarse. | UN | ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى اﻹعراب عن موقفهم بشأن اﻹجراء الذي يتعين اتباعه. |
87. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a proseguir el examen del informe de Dinamarca en una próxima sesión. | UN | ٧٨- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في تقرير الدانمرك خلال جلسة مقبلة. |
22. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan otras preguntas a la delegación del Reino Unido. | UN | ٢٢- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻹضافية إلى وفد المملكة المتحدة. |
41. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular sus preguntas complementarias sobre la primera parte de la lista de cuestiones que deben examinarse. | UN | ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم التكميلية المتعلقة بالجزء اﻷول من قائمة النقاط التي ستعالجها اللجنة. |
64. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que hagan sus últimas preguntas. | UN | ٤٦- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم اﻷخيرة. |
31. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a que formulen observaciones sobre las respuestas de la delegación a las cuestiones contenidas en la lista. | UN | ١٣- الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى التعليق على ردود الوفد على اﻷسئلة المدرجة في قائمة القضايا. |
41. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a hacer nuevas preguntas a la delegación. | UN | ١٤- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أخرى على الوفد. |
39. el PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a considerar el formato del proyecto del capítulo II y la posibilidad de trasladar partes del mismo a otras adiciones. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى مناقشة شكل مشروع الفصل الثاني وإمكانية نقل أجزاء منه إلى إضافات أخرى. |
68. el PRESIDENTE invita a los miembros del Grupo a referirse a las cuestiones planteadas durante el debate. | UN | ٨٦- الرئيس: دعا أعضاء فريق المناقشة الى الرد على المسائل التي طرحت أثناء المناقشة. |
2. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a aprobar el borrador, capítulo por capítulo. | UN | 2- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير السنوي فصلاً فصلاً. |
19. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a examinar el capítulo I del borrador del informe anual que ya está listo en todos los idiomas de trabajo. | UN | 19- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في الفصل الأول من مشروع التقرير السنوي الذي أصبح متاحا الآن بجميع لغات العمل. |
el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular observaciones generales antes de adoptar una decisión sobre el informe sección por sección. | UN | 9 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى الإدلاء بتعليقات عامة قبل اتخاذ إجراء بشأن التقرير، فرعا فرعا. |
2. el PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a formular declaraciones generales antes de la | UN | 2 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة للإدلاء ببيانات عامة قبل التصويت. |
22. el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular verbalmente sus preguntas complementarias sobre los puntos 1 a 17 de la lista de cuestiones. | UN | 22- الرئيس دعا أعضاء اللجنة إلى أن يقوموا، بطرح أسئلتهم التكميلية بشأن المسائل من 1 إلى 17 الواردة على القائمة. |
14. el PRESIDENTE invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones. | UN | 14 - الرئيس: دعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة أو إبداء تعليقات. |
el PRESIDENTE invita a los miembros del Comité a formular comentarios sobre el texto propuesto. | UN | ودعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى التعليق على النص المقترح. |
el PRESIDENTE invita a los miembros del Grupo de Trabajo a examinar el informe del Comité de Redacción (A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1) artículo por artículo. | UN | ودعا الرئيس أعضاء الفريق العامل إلى النظر في تقرير لجنة الصياغة مادة مادة (A/C.6/51/NUW/WG/L.1/Rev.1). |