"el presidente propuso que la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • واقترح الرئيس على اللجنة
        
    • اقترح الرئيس على اللجنة
        
    el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Conferencia que aprobara un proyecto de resolución en el que se aprobara el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión aceptara también las credenciales presentadas por esos miembros de la Autoridad, en el entendimiento de que las credenciales oficiales de los representantes interesados se transmitirían a la Secretaría lo antes posible. UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تقبل أيضا وثائق تفويض أعضاء السلطة هؤلاء مع العلم أن الأمانة العامة ستوافى في أقرب وقت ممكن بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المعنيين.
    6. el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN 6- واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    216. el Presidente propuso que la Comisión aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN 216- واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. el Presidente propuso que la Comisión aceptase las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorando de la Secretaria General, en el entendimiento de que lo antes posible se presentarían a la Secretaria General credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 2 del mismo. El Presidente presentó el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: UN ٧ - وقد اقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض كل الممثلين الذين ذكرهم اﻷمين العام في المذكرة، على أن يكون مفهوما أن وثائق تفويض الممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام سوف تبلغ الى اﻷمين العام في أقرب وقت، واقترح الرئيس على اللجنة ان تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. el Presidente propuso que la Comisión aceptase las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorando de la Secretaria General, en el entendimiento de que lo antes posible se presentarían a la Secretaria General credenciales oficiales de los representantes mencionados en el párrafo 2 del mismo. El Presidente presentó el siguiente proyecto de resolución para su aprobación por la Comisión: UN ٧ - وقد اقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض كل الممثلين الذين ذكرهم اﻷمين العام في المذكرة، على أن يكون مفهوما أن وثائق تفويض الممثلين المشار اليهم في الفقرة ٢ من مذكرة اﻷمين العام سوف تبلغ الى اﻷمين العام في أقرب وقت، واقترح الرئيس على اللجنة ان تعتمد مشروع القرار التالي:
    el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea General la aprobación de una resolución en la que se aprobara el informe de la Comisión (véase párr. 11). UN ٩ - واقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية العامة باتخاذ قرار بالموافقة على تقرير اللجنة )انظر الفقرة ١١ أدناه(.
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Conferencia que aprobara un proyecto de resolución en el que se aprobara el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. UN ٠١ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع قرار بالموافقة على تقرير لجنة وثائق التفويض.
    6. el Presidente propuso que la Comisión aprobase el siguiente proyecto de resolución: UN ٦ - اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي :
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea el proyecto de decisión que figura en el párrafo 10 infra para su aprobación. UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la Asamblea el proyecto de decisión que figura en el párrafo 10 infra para su aprobación. UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara que la Conferencia aprobara un proyecto de resolución (véase el párrafo 12 infra). UN ١٠ - وإثر ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي المؤتمر باعتماد مشروع القرار )الفقرة ١٢(.
    A continuación, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 20ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase párr. 10 infra). UN 8 - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع العشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 10 أدناه).
    Posteriormente, el Presidente propuso que la Comisión recomendara a la 24ª Reunión de los Estados Partes que aprobara un proyecto de resolución (véase el párr. 11). UN ٩ - وبعد ذلك، اقترح الرئيس على اللجنة أن توصي الاجتماع الرابع والعشرين للدول الأطراف باعتماد مشروع قرار (انظر الفقرة 11 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more