"el presupuesto de la misión de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميزانية بعثة
        
    • بميزانية بعثة
        
    • الميزانية المقترحة لبعثة
        
    Saldos no comprometidos en el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental UN الرصيد غير المثقل في ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Posteriormente se incluyeron seis proyectos piloto de reducción de la violencia comunitaria en el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) para 2012. UN وأُدرجت لاحقا ستة مشاريع رائدة للحد من العنف الأهلي في ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لعام 2012.
    Las sumas que se acreditan a los Estados Miembros en el Fondo son proporcionales a las cuotas que aportan para financiar el presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ في هذا الصندوق تتناسب مع معدلات اشتراكاتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    A este respecto, el presupuesto de la Misión de la FNUOS se ha preparado de modo que refleje los recursos adicionales de personal temporario general que se requieren para obtener los servicios de mantenimiento de contratistas individuales de conformidad con los procedimientos de contratación establecidos. UN وفي هذا الصدد، صيغت ميزانية بعثة القوة بحيث تتجلى فيها الموارد اﻹضافية للمساعدة المؤقتة العامة اللازمة للتعاقد مع فرادى المتعهدين للاضطلاع بخدمات الصيانة وفقا ﻹجراءات التعيين المقررة.
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    En el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur se han incluido nueve asesores de protección de la mujer y se han desplegado ya siete de ellos. UN ففي جنوب السودان، أدرج تسعة مستشارين لشؤون حماية المرأة ضمن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وتم نشر سبعة منهم بالفعل.
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015
    b) El informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2001 y el 30 de junio de 2002 (A/55/811); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة المراقبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/55/811)؛
    b) Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observación para el período comprendido entre el 1° de julio de 2002 y el 30 de junio de 2003 (A/56/820); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة المراقبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/56/820)؛
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوســــوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت للفترة من 1 تـموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربيـة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia para el período comprendido entre el l° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2003 UN تقرير الأمين العـام عن ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيـا للفترة من 1 تمـوز/يوليـه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    b) Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/57/677); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة المراقبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/57/677)؛
    En el presente informe figura el presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, que asciende a 240.379.400 dólares. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، والتي تبلغ 400 379 240 دولار.
    El presente informe contiene el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006, que asciende a 107.159.700 dólares. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، التي تبلغ 700 159 107 دولار.
    El presente informe contiene el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que asciende a 849.575.200 dólares. UN يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، والتي تبلغ قيمتها 200 575 849 دولار.
    El presente informe contiene el presupuesto de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG) para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que asciende a 35.528.900 dólares. UN خريطة يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 ويبلغ حجمها 900 528 35 دولار.
    b) Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 (A/62/764); UN (ب) تقرير الأمين العام المتعلق بميزانية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 (A/62/764)؛
    :: Informe del Secretario General sobre el presupuesto de la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/58/638) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/58/638)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more