El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورات غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y el ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El martes 4 de diciembre de 2012, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la sala 2 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُعقد مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، ومنظمــة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وهيئة الأمم المتحدة للمـــرأة بشأن خريطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف يوم الثلاثاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 2 (مبنى المرج الشمالي). |
El jueves 20 de diciembre de 2012, de las 15.30 a las 17.00 horas, en la Sala 1 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
El jueves 20 de diciembre de 2012, de las 15.30 a las 17.00 horas, en la sala 1 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
El jueves 20 de diciembre de 2012, de las 15.30 a las 17.00 horas, en la Sala 1 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
Hoy, 20 de diciembre de 2012, de las 15.30 a las 17.00 horas, en la Sala 1 (NLB), se celebrará una consulta oficiosa conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA/ UNOPS, el UNICEF y ONU-Mujeres sobre la hoja de ruta hacia el presupuesto integrado y la recuperación de los gastos. | UN | تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، اليوم 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |