| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio | UN | وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين |
| En la reunión entre períodos de sesiones de la Comisión, celebrada el 10 de noviembre de 2003, se presentó el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | وقدمت الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في اجتماع اللجنة لما بين الدورات الذي عقد في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
| En la reunión entre períodos de sesiones de la Comisión, celebrada el 10 de noviembre de 2003, se presentó el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | وقدمت الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في اجتماع اللجنة لما بين الدورات الذي عقد في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
| el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009 presenta una alineación de esa estrategia con la estructura de las divisiones de la Oficina. | UN | وقدَّمت ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 مواءمة بين تلك الاستراتيجية وهيكل الشُّعب في المكتب. |
| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011, | UN | " وإذ تستذكر كذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011، |
| En el presente informe se muestran los ajustes introducidos en el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011 (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23) como resultado de la revisión de las necesidades de recursos y los cambios experimentados en los parámetros de determinación de costos utilizados en el momento de preparar el presupuesto unificado. | UN | يُبيِّنُ هذا التقرير التسويات التي أُدخلت على الميزانية المُدمَجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23) نتيجة المتطلبات المنقَّحة والتغيرات في بارامترات التكلفة المفترضة وقت إعداد الميزانية المدمجة. |
| Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011 | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 |
| el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2008 2009 armoniza esa estrategia con la estructura de las divisiones de la Oficina. | UN | وتعرض الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 مواءمة لتلك الاستراتيجية مع هيكل شُعب المكتب. |
| el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009 presenta una alineación de la estrategia de la Oficina para el período 2008-2011 con la estructura de las divisiones de la Oficina. | UN | وتعرض الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009 مواءمة استراتيجية المكتب للفترة 2008-2011 مع هيكل شُعب المكتب. |
| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011, | UN | " وإذ تستذكر كذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011، |
| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011, | UN | " وإذ تستذكر كذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011، |
| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011, | UN | " وإذ تستذكر كذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011، |
| Conforme a lo dispuesto en la resolución 20/1 de la Comisión, el informe del Director Ejecutivo sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2012-2013 incluirá información sobre la aplicación del cargo por gastos de apoyo a los programas. | UN | وعملا بقرار اللجنة 20/1، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج. |
| Conforme a lo dispuesto en la resolución 54/10 de la Comisión, el informe del Director Ejecutivo sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2012-2013 incluirá información sobre la aplicación del cargo por gastos de apoyo a los programas. | UN | وعملا بقرار اللجنة 54/10، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج. |
| 18. el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito consta de los presupuestos de los programas contra la droga y contra el delito preparados en secciones independientes. | UN | 18- تتكوّن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة من الميزانيتين المنفصلتين الخاصتين بالبرنامجين المعنيين بالمخدرات والجريمة، اللتين وُضعتا في اطار البابين الخاصين بكل من البرنامجين. |
| De conformidad con el párrafo 1 de la sección XI de la resolución 61/252 de la Asamblea, de 22 de diciembre de 2006, la Comisión examinó el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD) para el bienio 2008-2009. | UN | فوفقا للفقرة 1 من الباب الحادي عشر من قرار الجمعية العامة 61/252 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2006، تنظر اللجنة للمرة الأولى في الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2008-2009. |
| el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011 se centra en los recursos para fines generales del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. | UN | وتركِّز الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 على الموارد العامة الغرض لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والموارد العامة الغرض لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| Informe del Director Ejecutivo sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2010-2011 (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2010-2011 (E/CN.7/2009/13-E/CN.15/2009/23) |
| 4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; | UN | 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛ |
| 4. Pide al Director Ejecutivo que prepare el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20082009, así como para el bienio 2010-2011, sobre la base, entre otras cosas, de la estrategia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el período 2008-2011; | UN | 4- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعدّ ميزانية المكتب المدمجة لفترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 استنادا إلى جملة أمور منها استراتيجية للمكتب للفترة 2008-2011؛ |
| Recordando además el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 20102011 | UN | " وإذ تشير كذلك إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية الموحدة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين |
| En el presente informe se muestran los ajustes introducidos en el presupuesto unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para el bienio 2012-2013 (E/CN.7/2011/16-E/CN.15/2011/22) como resultado de la revisión de las necesidades de recursos y los cambios experimentados en los parámetros de determinación de costos utilizados en el momento de preparar el presupuesto unificado. | UN | ملخَّص يُبيِّنُ هذا التقرير التسويات التي أُدخلت على الميزانية المُدمَجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 (E/CN.7/2011/16-E/CN.15/2011/22) نتيجة المتطلَّبات المنقَّحة والتغيُّرات في بارامترات تقدير التكاليف المفترضة وقت إعداد الميزانية المُدمَجة. |