"el primer ministro de etiopía" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس وزراء إثيوبيا
        
    • رئيس الوزراء الإثيوبي
        
    • رئيس وزراء اثيوبيا
        
    • ورئيس وزراء إثيوبيا
        
    Esto fue también lo que dijo el Primer Ministro de Etiopía, y jefe de la delegación etíope, a los dirigentes africanos en la cumbre de Argel. UN وهذا هو ما ذكره أيضا رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الوفد اﻹثيوبي في مؤتمر قمة مدينة الجزائر.
    Como lo afirmó el Primer Ministro de Etiopía en la cumbre de Argel, es preciso hacer que Eritrea acepte las Modalidades sin condiciones. UN وكما ذكر رئيس وزراء إثيوبيا لمؤتمر مدينة الجزائر، أنه يجب إكراه إريتريا على قبول الطرائق دون شروط أو استثناءات.
    Esto es lo que el Primer Ministro de Etiopía comunicó a la misión del Consejo de Seguridad y a diversos miembros del cuerpo diplomático. UN وهذا ما قام رئيس وزراء إثيوبيا بإبلاغه لبعثة مجلس الأمن وكذلك لأعضاء السلك الدبلوماسي.
    A ello siguió una carta, de fecha 19 de septiembre de 2003, dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Etiopía. UN وأَعقب ذلك توجيه رسالة من رئيس الوزراء الإثيوبي إلى الأمين العام للأمم المتحدة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003.
    el Primer Ministro de Etiopía consideró que la importancia política de las Naciones Unidas podría ser determinante. UN ٢٦ - ورأى رئيس وزراء اثيوبيا أن الوزن السياسي لﻷمم المتحدة يمكن أن يكون له أثر ملموس.
    Reunión con el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi UN اجتماع مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي
    Burundi refrenda la posición común de la Unión Africana expresada por el Primer Ministro de Etiopía que se reafirmará en la Conferencia de Copenhague. UN وبوروندي تؤيد الموقف المشترك للاتحاد الأفريقي، الذي عرضه رئيس وزراء إثيوبيا وسيعاد التأكيد عليه في مؤتمر كوبنهاغن.
    El continente está en vías de determinar una posición común de negociación y enviará un solo equipo, dirigido por el Primer Ministro de Etiopía, a la Conferencia de Copenhague. UN وقال إنها بصدد تحديد موقف تفاوضي مشترك وستبعث بفريق واحد يقوده رئيس وزراء إثيوبيا إلى مؤتمر كوبنهاغن.
    Carta de fecha 19 de septiembre de 2003 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro de Etiopía UN رسالة مؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من رئيس وزراء إثيوبيا
    Presidió la reunión el Primer Ministro de Etiopía y Presidente de la IGAD, Sr. Meles Zenawi. UN وترأس هذا الاجتماع رئيس وزراء إثيوبيا ورئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، ميليس زيناوي.
    El texto de la carta enviada al actual Presidente de la OUA, Excmo. Sr. Blaise Compaoré, Presidente de Burkina Faso, por el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi, reza de la manera siguiente: UN التذييل الخامس فيما يلي نص الرسالة الموجهة من رئيس وزراء إثيوبيا ملاس زيناوي إلى الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، صاحب السعادة بليز كمباوري، رئيس بوركينا فاصو:
    al Presidente del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro de Etiopía UN رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء إثيوبيا
    el Primer Ministro de Etiopía " justifica " las expulsiones en masa UN رئيس وزراء إثيوبيا " يبرر " الطرد الجماعي
    el Primer Ministro de Etiopía, Meles Zenawi, afirmó que los deportados eran un peligro para la seguridad nacional y que habían renunciado a la ciudadanía etíope al votar en el referéndum sobre la independencia de Eritrea celebrado en 1993. UN ذكر رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي أن المُرحلين يشكلون تهديدا لﻷمن القومي وأنهم فقدوا جنسيتهم اﻹثيوبية بتصويتهم في استفتاء استقلال إريتريا عام ١٩٩٣.
    el Primer Ministro de Etiopía dio órdenes en el sentido de intensificar la guerra pese a que Addis Abeba había anunciado simultáneamente el mismo día que había aceptado las recomendaciones de los Estados Unidos y Rwanda. UN وقد أصدر رئيس وزراء إثيوبيا أوامره بتصعيد الحرب على الرغم مما أعلنته أديس أبابا في اليوم نفسه من أنها قبلت التوصيات التي قدمتها كل من الولايات المتحدة ورواندا.
    Eritrea sí puede presentar pruebas de que el Primer Ministro de Etiopía declaró la guerra contra Eritrea en una entrevista concedida a los medios de difusión. UN واستدرك فقال إن لدى إريتريا البينة على أن رئيس وزراء إثيوبيا قد أعلن الحرب على إريتريا، في مقابلة وافق على أن تجريها معه وسائط اﻹعلام.
    de Seguridad por el Primer Ministro de Etiopía UN مجلس اﻷمن من رئيس وزراء إثيوبيا
    Por esta razón, el Primer Ministro de Etiopía tuvo que mentir descaradamente a los diplomáticos. UN ٧ - ولهذا السبب كان على رئيس وزراء إثيوبيا أن يقول كذبا بواحا للدبلوماسيين.
    Etiopía declaró seguidamente la guerra a Eritrea el 13 de mayo de 1998, y el 4 de junio, el Primer Ministro de Etiopía ordenó a las fuerzas armadas de dicho país que pusieran en práctica esta declaración de guerra. UN وأعلنت إثيوبيا بعد ذلك الحرب على إريتريا في ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١. وفي ٤ حزيران/يونيه، أمر رئيس الوزراء الإثيوبي الجيش الإثيوبي بتنفيذ إعلان الحرب هذا.
    el Primer Ministro de Etiopía hasta tuvo la temeridad de declarar públicamente que “Etiopía tiene un derecho ilimitado de expulsar a cualquier extranjero si no le gusta el color de sus ojos”. UN بل ان رئيس وزراء اثيوبيا تجاسر بالتصريح علنا أن " ﻹثيوبيا حقا مطلقا في طرد أي أجنبي إذا لم يعجبها لون عيونه " .
    Entre los presentes estaban los Presidentes de Djibouti, Eritrea, el Sudán y el Yemen y el Primer Ministro de Etiopía. UN وحضر مراسيم الاحتفال رؤساء إريتريا وجيبوتي والسودان واليمن ورئيس وزراء إثيوبيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more