"el primer piso" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطابق الأول
        
    • في الطابق اﻷول
        
    • الدور الأول
        
    • بالطابق الأول
        
    • الطابق الاول
        
    • الدور الاول
        
    Mi hermano y su familia vivían en el primer piso del edificio. UN أما أخي وأسرته فكانوا يعيشون في الطابق الأول من البناء.
    Adentro, el equipo se reunió en el primer piso del edificio principal, aquí. Open Subtitles بمجرد عبورهم، تجمع الفريق في الطابق الأول من المبنى الرئيسي هنا
    Pero cuando se va a su habitación, en el primer piso, no se dirige al ascensor que está esperando. Open Subtitles و لكن عندما ذهب إلى غرفته و التي تقبع في الطابق الأول لم يتجه إلى المصعد الذي كان شاغراً كلا
    Según el informe, a los presos los mataron en el primer piso del pabellón Gibraltar, donde se encierra a los presos condenados a muerte. UN ويفيد التقرير بأن السجناء قُتلوا في الطابق اﻷول من مبنى جبل طارق الذي يضم السجناء المحكوم عليهم باﻹعدام.
    En el primer piso hacen persianas y usan cables de silicona. Open Subtitles في الدور الأول يقومون بتركيب نوافذ ويستخدمون الأسلاك.
    Nunca es seguro estar en el primer piso. Open Subtitles أنا لا أشعر بالأمان معك في الطابق الأول.
    ¿Podríamos robar el primer piso la próxima vez? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نسرق الطابق الأول في المرة القادمة؟
    Powell, atrás. McCall, revisa el primer piso. Open Subtitles باول, من الخلف مكال, الطابق الأول
    EL EMP ESTÁ EN el primer piso. Open Subtitles القنبلة في الطابق الأول الغرفة 12
    Se les daban cuartos en el primer piso del bloque 24 donde los prisioneros que tenían los vouchers necesarios las visitaban. Open Subtitles هم اُعطوا هذه الغرف فى الطابق الأول من المبنى 24 حيث كان يزورهم السجناء الذين كان لديهم قسائم الصرف اللازمة
    Tenía una taquilla en el primer piso, en mi año de novato, justo al lado de la cafetería, junto a las otras taquillas, así que claramente era un error, pero no dije nada. Open Subtitles كان لدي خزانة في الطابق الأول في العام الأول الجامعي بجانب المطعم بجانب خزائن طلاب المرحلة الصغرى, لذا كان هذا خاطئاً
    No me importa si está en el primer piso, ¡debe limpiarlo ahora mismo! Open Subtitles لا يهمني إن كان في الطابق الأول أيد أن يتم تنظيف هذا فوراً
    Parece que el primer piso son cosas para hombres, y hay un Lady Foot Locker allí. Open Subtitles الطابق الأول في الغالب أشياء رجالية وهذا متجر أحذية السيدات هناك
    Pero en el primer piso, un ser iba a trastocar todas las leyes de la ciencia, dando, por fin, una respuesta a nuestro científico. Open Subtitles الآن في الطابق الأول شكل من الحياة مخالف لقوانين العلوم على وشك أعطاء العلماء جوابه
    El cuartel general móvil está siendo instalado en el primer piso, al lado de las oficinas del alto comisionado. Open Subtitles مقر القيادة المتنقل يتم تجهيزة في الطابق الأول إلى جانب مكتب المفوض السامي
    el primer piso contenía máquinas para mezclado y cisternas de almacenamiento, mientras que la planta baja contenía líneas de relleno para polvos y bolos. UN وكانت توجد في الطابق اﻷول آلات الخلط والمزج وصهاريج التخزين، بينما توجد في الطابق اﻷرضي خطوط تعبئة المساحيق واﻷقراص الكبيرة.
    En el primer piso del edificio de la Asamblea General, no bien se ingresa por la entrada de delegados, y en la primera planta subterránea, entre el edificio de la Asamblea General y el edificio de conferencias, hay tableros con el programa de las reuniones. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    En el primer piso del edificio de la Asamblea General, no bien se ingresa por la entrada de delegados, y en la primera planta subterránea, entre el edificio de la Asamblea General y el edificio de conferencias, hay tableros con el programa de las reuniones. UN ولوحات اﻹعلان التي يعرض عليها برنامج الجلسات مثبتة في أول مدخل الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة، وفي الطابق السفلي اﻷول الواقع بين مبنى الجمعية العامة ومبنى الاجتماعات.
    Por Dios bendito, Moe, ¿por qué no tienes tu despacho en el primer piso? Open Subtitles من أجل المسيح موو لما لاتجعل مكتبك في الدور الأول
    - el primer piso debe contener lavabos especialmente diseñados para las personas con discapacidades; UN - أن يشتمل الدور الأول على مرحاض يصمم خصيصاً لذوي العاهات؛
    Quiero hombres en el primer piso por si algo sale mal. Listo. Open Subtitles أريد رجال بالطابق الأول في حالة تصاعد الأمر
    El fuego comenzó en el primer piso. Open Subtitles وقد بدأت النيران في الطابق الاول
    Por favor llame a los guardias. Alguien rompió una ventana en el primer piso. Open Subtitles أبلغ الحراس أرجوك، شخصاً كسر نافذة الدور الاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more