"el proceso de integración regional en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملية التكامل الإقليمي في
        
    La Oficina Subregional seguirá promoviendo activamente el proceso de integración regional en África central, así como el desarrollo socioeconómico y sectorial de la subregión. UN وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية.
    La Oficina Subregional seguirá promoviendo activamente el proceso de integración regional en África central, así como el desarrollo socioeconómico y sectorial de la subregión. UN وسيواصل المكتب دوره بوصفه داعيا نشطا لتحقيق عملية التكامل الإقليمي في وسط أفريقيا فضلاً عن التنمية الاجتماعية والاقتصادية والقطاعية للمنطقة دون الإقليمية.
    Mediante un taller regional sobre convergencia de la política macroeconómica e integración regional que tendrá lugar en 2014, se mejorará la capacidad para determinar el punto de convergencia adecuado de la política macroeconómica con miras a fomentar el proceso de integración regional en la zona. UN وستعمل حلقة عمل إقليمية بشأن تقارب سياسات الاقتصاد الكلي والتكامل الإقليمي في عام 2014 على تعزيز القدرات لتحديد سياسات تقارب الاقتصاد الكلي المناسبة بغية تعزيز عملية التكامل الإقليمي في المنطقة.
    Objetivo de la organización: Acelerar la integración efectiva de los Estados Miembros en la economía mundial y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la promoción del comercio intrarregional e internacional, así como la integración física, prestando especial atención al sector de transporte y comunicaciones. UN هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات
    Objetivo de la Organización: Acelerar la integración efectiva de los Estados miembros en la economía mundial y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la promoción del comercio intrarregional e internacional, así como la integración física, prestando especial atención al sector de transporte y comunicaciones. UN هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات
    Objetivo de la Organización: Acelerar la integración efectiva de los Estados miembros en la economía mundial y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la promoción del comercio intrarregional e internacional, así como la integración física, prestando especial atención al sector de transporte y las comunicaciones. UN هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على قطاع النقل والاتصالات.
    Objetivo de la Organización: Acelerar la integración efectiva de los Estados Miembros en la economía mundial y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la promoción del comercio intrarregional e internacional, así como la integración física, prestando especial atención al desarrollo de la infraestructura y los servicios UN هدف المنظمة: تسريع خطى الدمج الفعلي للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتشجيع التجارة فيما بين بلدان المنطقة والتجارة الدولية وكذلك التكامل المادي، مع التركيز بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والخدمات.
    Objetivo de la Organización: promover una cooperación económica efectiva entre los Estados miembros y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la intensificación del comercio entre los países africanos y la integración física, prestando especial atención al desarrollo de la infraestructura y los recursos naturales UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    Objetivo de la Organización: Promover una cooperación económica efectiva entre los Estados miembros y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la intensificación del comercio entre los países africanos y la integración física, prestando especial atención al desarrollo de la infraestructura y los recursos naturales. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا بتعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    Objetivo de la Organización: Promover una cooperación económica efectiva entre los Estados miembros y fortalecer el proceso de integración regional en África mediante la intensificación del comercio entre los países africanos y su integración física, prestando especial atención al desarrollo de la infraestructura y el aprovechamiento de los recursos naturales. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الاقتصادي الفعال فيما بين الدول الأعضاء وتعزيز عملية التكامل الإقليمي في أفريقيا عن طريق تعزيز التكامل التجاري والمادي فيما بين بلدان أفريقيا، مع التشديد بوجه خاص على تنمية الهياكل الأساسية والموارد الطبيعية
    Los resultados previstos en relación con la reorientación del mandato de las oficinas subregionales y el perfeccionamiento del modelo de ejecución están vinculados indisolublemente con los dos nuevos principios fundamentales de la labor de la Comisión, que consisten en apoyar el proceso de integración regional en el continente y ayudar a los Estados miembros a hacer frente a sus problemas actuales. UN 11 - إن النتائج المتوقعة من إعادة مواءمة ولاية المكاتب دون الإقليمية وتحسين نموذج التنفيذ ترتبط بشكل وثيق مع الركيزتين الجديدتين في أعمال اللجنة المتمثلة في دعم عملية التكامل الإقليمي في القارة ومساعدة الدول الأعضاء فيها على مواجهة التحديات الحالية.
    Mediante la definición de las prioridades y las opciones estratégicas de política, el Tercer Foro para el Desarrollo tenía como objetivo estimular y definir las medidas necesarias para acelerar y supervisar el proceso de integración regional en ámbitos decisivos e informar y realzar los procesos en marcha encaminados a alcanzar una unión económica y monetaria en África. UN ومن خلال تحديد الأولويات وخيارات السياسات الاستراتيجية، استهدف منتدى التنمية الأفريقي الثالث تنشيط وإبراز الخطوات المفضية إلى تعجيل ورصد عملية التكامل الإقليمي في المجالات الحساسة، إلى جانب توفير المعلومات اللازمة للعمليات الجارية المؤدية إلى إنشاء اتحاد اقتصادي ونقدي أفريقي وتعزيز أهمية هذه العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more