"el proceso de la comisión sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • عملية لجنة
        
    La Unión Europea participa en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y representa a sus 15 Estados miembros en los asuntos comprendidos en su competencia jurídica. UN ويشارك الاتحاد في عملية لجنة التنمية المستدامة ويتكلم في القضية باسم الدول اﻷعضاء الخمسة عشر.
    Ello también es válido para otros grupos importantes que están representados en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وينسحب هذا الأمر كذلك على المجموعات الرئيسية الأخرى الممثَّلة في عملية لجنة التنمية المستدامة.
    Por lo tanto, se considera importante ampliar la base de participación de los grupos principales en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ولذا فإن توسيع نطاق قاعدة مشاركة المجموعات الكبرى في عملية لجنة التنمية المستدامة يعتبر مهما.
    En general, el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la ejecución de sus decisiones han perdido en cierto modo dinamismo desde la Cumbre de Johannesburgo. UN 235 - على وجه العموم، فقدت عملية لجنة التنمية المستدامة وتنفيذ مقررات اللجنة بعض الحيوية منذ مؤتمر قمة جوهانسبرغ.
    Algunas organizaciones no gubernamentales han expresado su preocupación respecto de la falta de una participación directa en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, en otros foros intergubernamentales y en el plano nacional. UN ٥٠ - من الشواغل التي أعربت عنها بعض المنظمات غير الحكومية قلة المشاركة المباشرة في عملية لجنة التنمية المستدامة وفي غيرها من المحافل الحكومية الدولية، وعلى الصعيد الوطني.
    Las organizaciones no gubernamentales que realizan actividades en el plano internacional, inclusive en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, están procurando obtener información en un mayor número de idiomas. UN ٥٢ - وتسعى المنظمات غير الحكومية النشطة على الصعيد الدولي، ومن بينها عملية لجنة التنمية المستدامة، الى الحصول على المعلومات بعدد أكبر من اللغات.
    La participación de la comunidad científica internacional en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible es un indicio de su disposición a hacer un aporte activo a la determinación y aplicación de soluciones apropiadas para el desarrollo sostenible, en cooperación con gobiernos, organizaciones internacionales y otros grupos principales, así como con la sociedad en general. UN وتشكل مشاركة الأوساط العلمية الدولية في عملية لجنة التنمية المستدامة دليلا على استعدادها للقيام بدور نشيط في تحديد وتنفيذ الحلول الملائمة من أجل التنمية المستدامة بالاشتراك مع الحكومات والمنظمات الدولية والمجموعات الرئيسية الأخرى والمجتمع عامة.
    7. Alienta a las Partes a que forjen vínculos sólidos entre el seguimiento de la Cumbre Mundial, en particular el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, y la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN 7- يشجع الأطراف على أن تكفل إقامة روابط سليمة بين متابعة مؤتمر القمة العالمي، وخاصة عملية لجنة التنمية المستدامة، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Las recomendaciones de las organizaciones femeninas de integrar la perspectiva de género, elaborar instrumentos adecuados y proporcionar más capacitación se incorporaron en el Programa de Acción internacional que se acordó en ese encuentro y serían de interés en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وأُدرجت التوصيات التي قدمتها المنظمات النسائية والداعية إلى الأخذ بالمنظور الجنساني وتوفير مزيد من التدريب، في خطة العمل الدولية التي اتفق عليها في المؤتمر، ويمكن لتلك التوصيات أن تفيد عملية لجنة التنمية المستدامة.
    Movilización de los grupos principales. el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sigue siendo reconocido como el más interactivo e inclusivo dentro del sistema de las Naciones Unidas, lo que permite la participación activa de la sociedad civil. UN 74 - حشد المجموعات الرئيسية - ما زالت عملية لجنة التنمية المستدامة معترفا بها بوصفها أكثر العمليات تفاعلية وشمولا في منظومة الأمم المتحدة، مما يسمح بإشراك فعال للمجتمع المدني.
    Es necesario que haya mayor relación y coordinación entre el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y las entidades operacionales de las Naciones Unidas, para garantizar la marcha eficaz de una dinámica enriquecedora entre las decisiones de la Comisión, las decisiones de las Conferencias de las Partes en los tres Convenios de Río y los programas de trabajo de los organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 240 - ثمة حاجة إلى تعزيز التفاعل والتنسيق بين عملية لجنة التنمية المستدامة وكيانات الأمم المتحدة التنفيذية لكفالة التمازج الفعّال بين مقررات اللجنة، ومقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقيات ريو الثلاث، وبرامج عمل وكالات منظومة الأمم المتحدة.
    En apoyo de esta recomendación, así como de varias otras recomendaciones formuladas por el Foro Permanente en su séptimo período de sesiones, la División de Desarrollo Sostenible fue anfitrión de un acto paralelo durante el séptimo período de sesiones del Foro Permanente que tenía por objeto promover las oportunidades de participación en el proceso de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible e informar a los grupos indígenas al respecto. UN 30 - ولدعم هذه التوصية والعديد من التوصيات الأخرى التي قدمها المنتدى الدائم خلال دورته السابعة()، استضافت الشعبة خلال تلك الدورة نشاطا جانبيا بهدف الترويج للفرص المتاحة للمشاركة في عملية لجنة التنمية المستدامة لدى جماعات الشعوب الأصلية وإبلاغها بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more