"el producto no se obtuvo debido a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعزى عدم إنجاز الناتج إلى
        
    • يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى
        
    el producto no se obtuvo debido a la situación política, que exigía un enfoque diferente. UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الوضع السياسي الذي تطلب اتباع نهج مختلف.
    el producto no se obtuvo debido a la reducción de las actividades tras el terremoto UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى خفض الأنشطة عقب الزلزال
    el producto no se obtuvo debido a los problemas derivados del terremoto y el prolongado período electoral, y a las consiguientes demoras en la formación del Gobierno UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تحديات الفترة اللاحقة للزلزال وإلى فترة انتخابية مطولة والتأخر اللاحق في تشكيل الحكومة
    el producto no se obtuvo debido a la próxima implantación de Umoja UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى التنفيذ الوشيك لنظام أوموجا
    el producto no se obtuvo debido a la opinión de la Policía Nacional de Haití de que la creación de un contingente separado causaría problemas de integración UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن الشرطة الوطنية الهايتية ترى أن إنشاء وحدة منفصلة سيؤدي إلى مشكلات في الاندماج
    el producto no se obtuvo debido a la reducción prevista de la capacidad de la Misión, que había sido reforzada temporalmente UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى الانخفاض المقرر في القدرة الاحتياطية المؤقتة للبعثة
    el producto no se obtuvo debido a que se determinó que los aeródromos existentes podían recibir vuelos adicionales en caso de emergencia UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى اعتبار أن الحقول الموجودة يمكنها إيواء رحلات جوية إضافية لأغراض الطوارئ
    el producto no se obtuvo debido a las tensas relaciones entre los poderes ejecutivo y legislativo del Gobierno UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى توتر العلاقات بين السلطتين التنفيذية والتشريعية للحكومة
    el producto no se obtuvo debido a la demora en establecer un órgano sucesor de la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى التأخر في إنشاء الهيئة التي ستخلف اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي
    el producto no se obtuvo debido a que aún no se había establecido un nuevo Consejo Electoral. UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون المجلس الانتخابي الجديد لم ينشأ بعد.
    el producto no se obtuvo debido a cambios en la dirección del Ministerio de Asuntos y Derechos de la Mujer UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغيير القيادة في وزارة شؤون المرأة
    el producto no se obtuvo debido a que aún no se había establecido la Inspectoría Judicial UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى كون هيئة التفتيش القضائي الجديدة لم تنشأ بعد
    el producto no se obtuvo debido a que la reorganización de la secretaría aún estaba pendiente de ser aprobada por el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى أن إعادة تنظيم قلم المحكمة كانت ما تزال في انتظار موافقة وزارة العدل والأمن العام
    el producto no se obtuvo debido a las condiciones de seguridad inestables en la parte oriental del país UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم استقرار الوضع الأمني في الجزء الشرقي من البلد
    el producto no se obtuvo debido a las sucesivas crisis parlamentarias y a que los parlamentarios centraron su atención exclusivamente en cuestiones nacionales, como la aprobación de las enmiendas constitucionales o el reemplazo de los alcaldes UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تعاقب الأزمات السياسية والتركيز الحصري للبرلمانيين على المسائل الوطنية مثل إقرار التعديلات الدستورية أو استبدال رؤساء البلديات
    el producto no se obtuvo debido a que la MINUSTAH ya no tuvo un interlocutor para continuar los debates sobre el apoyo a la formulación de disposiciones parlamentarias internas y la adopción de las mejores prácticas de otras asambleas legislativas UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى أنه لم يعد لدى البعثة من تتحاور معه لمواصلة المناقشات بشأن تقديم الدعم لوضع نظم داخلية برلمانية واعتماد أفضل الممارسات المتبعة في المجالس التشريعية الأخرى
    el producto no se obtuvo debido a la desarticulación del Consejo Electoral Provisional en diciembre de 2011 y la inexistencia de un nuevo Consejo Electoral UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى حل المجلس الانتخابي المؤقت في كانون الأول/ديسمبر 2011 وعدم إنشاء مجلس انتخابي جديد
    el producto no se obtuvo debido a la falta de disponibilidad de agentes de la policía nacional para dirigir los equipos de inspección conjunta UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم توفر ضباط من الشرطة الوطنية لقيادة فرق التفتيش المشتركة
    el producto no se obtuvo debido a la suspensión de las reuniones a causa de la frágil situación política y de la seguridad UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تعليق الاجتماعات بسبب هشاشة الوضع السياسي والأمني
    el producto no se obtuvo debido a la falta de capacidad de la Comisión Electoral para celebrar reuniones semanales. UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم قدرة اللجنة الانتخابية على عقد اجتماعات أسبوعية.
    el producto no se obtuvo debido a la supresión del programa legislativo del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى استبعاد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل من القائمة التشريعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more