el Profesor Meron domina el francés. | UN | ويتكلم البروفيسور ميرون الفرنسية بطلاقة. |
Y el Profesor Cilliers fue muy amable y me explicó el proceso. | TED | وقد كان البروفيسور سيليرس لطيفاً جداً وتحدث معي عن الموضوع |
En el plano nacional, el Profesor Amor ha dirigido diversas actividades científicas y académicas. | UN | وعلى المستوى الوطني اضطلع الأستاذ عبد الفتاح عمر بعديد الأنشطة العلمية والأكاديمية. |
Por eso debe alentarse y apoyarse la admirable tarea que realiza el Profesor Ibrahima Fall. | UN | ولذلك السبب ينبغي تشجيع ودعم العمل الرائع الذي قام به الأستاذ إبراهيم فال. |
el Profesor Bartram S. Brown, del Chicago-Kent College of Law (Estados Unidos de América) | UN | البروفسور بارترم س. براون، كلية شيكاغو ـ كنت للقانون، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Yo quería saber cuánto tiempo llevaría así que trabajé con el Profesor Jorgen Randers, de Noruega, para hallar la respuesta. | TED | أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب. |
Pues, el señor Peachtree dice que el Profesor no era muy popular en Crystal City. | Open Subtitles | ولكن السيد بيجتري يقول ان البروفيسور لم يكن محبوبا تماما في كريستال سيتي |
Nos piden que creamos que no pudo tomar el tren porque el Profesor Godbole, otro amigo, estaba rezando sus oraciones. | Open Subtitles | يتطلب الأمر الإعتقاد بأنه مُنعَ من الوصول للقطار لأن أحد أصدقاء السجين البروفيسور قودبولي كان يؤدي صلواته |
El primero es el Profesor Ogden Wornstrum. | Open Subtitles | المتحدث الأول هو البروفيسور أوغدن ورنستروم |
¡Oh, no, el Profesor me pegará! ¡Si lo arreglo, quizá reciba regalos! | Open Subtitles | لا, البروفيسور سيضربني لكن إن أصلحتها, فربما يقدم لي هدية |
Bueno, estoy con el Profesor Sherman para la tónica de mi conferencia. | Open Subtitles | ما الأمر؟ اجتمعت مع البروفيسور شيرمان بشأن تعييني كمتكلّمِ رئيسي |
Refiriéndose a la situación en Tanzanía, el Profesor Galase Mutahaba afirma que | UN | ويؤكد الأستاذ جيلاسي موتاهابا، مشيرا إلى الوضع في تنـزانيا، أن: |
Considero que el Profesor Bakhtiyar Tuzmukhamedov reúne las condiciones previstas en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional. | UN | وإنني أرى أن الأستاذ توزموخاميدوف يتمتع بجميع المؤهلات المبينة في المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
el Profesor Josipović consideró que esta ubicación sería la única opción lógica. | UN | واعتبر الأستاذ يوسيبوفيتش أن هذا المكان سيكون الخيار المنطقي الوحيد. |
el Profesor Edmund Phelps, laureado con el Premio Nóbel de Ciencias Económicas en 2006, pronuncia una conferencia magistral. | UN | وألقى الكلمة الرئيسية البروفسور إدموند فلبس، الفائز بجازة نوبل في علم الاقتصاد في عام 2006. |
Como dijo ayer el Profesor Jeffrey Sachs al hablar sobre la salud, la salud no es realmente cara, pero tampoco es gratuita. | UN | وكما ذكر البروفسور جيفري ساكس في محادثاته أمس بشأن الصحة، فإن الصحة ليست مكلفة حقا ولكنها ليست مجانية أيضا. |
Pensé que era mi deber decírselo antes de que el Profesor viaje. | Open Subtitles | فكرتُ أنه من واجبي أن أخبرك قبل أن يغادر البروفسور |
el Profesor John Simpson había proporcionado un documento a los miembros para orientar sus ideas. | UN | وقد قدم الاستاذ جون سيمسون ورقة إلى اﻷعضاء اهتدوا بها في تفكيرهم. |
Es un contrato de trabajo, que manifiesta la libre voluntad de las partes, lo que determina la relación entre el Profesor y el titular del centro educativo. | UN | ويقوم عقد العمل مع المعلمين على أساس الارادة الحرة للطرفين ويحدد العلاقات بين المعلم والشخص المسؤول عن مؤسسة التعليم. |
el Profesor Daniel D. N. Nsereko cumple los requisitos que se establecen en el párrafo 3 del artículo 36 del Estatuto de Roma, puesto que: | UN | والبروفيسور دانيال د. ن. نسيريكو تتوافر فيه الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، إذ أنه: |
el Profesor Dogramaci es también Presidente del Centro Turco y del Centro Internacional de la Infancia en Ankara. | UN | والبروفسور دوغراماتشي رئيس أيضا للمركز التركي والدولي لﻷطفال في أنقرة. |
el Profesor Min U dijo que haría trabajo voluntario. Planeo ayudarlo el fin de semana. | Open Subtitles | أستاذ مين وو سيفعل الخدمة التطوعية، لذلك كنت سأذهب معه في نهاية الأسبوع |
Ahí estamos con el Profesor Bob Herndricks, nuestro temerario líder, y el doctor Arnon Chait. | TED | و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت. |
Una vez, estábamos delante de clase y el Profesor salió de algún sitio, pero yo no me di cuenta. | Open Subtitles | في الفصل والأستاذ يقف في مكان مرتفع لكنه لم يكن يراني كانت عيوني مغلقة بسبب الدخان. |
el Profesor le advirtió que no fuese al baño de los chicos. | TED | كما أن المدرس قد أمرها مسبقاً بالإبتعاد عن حمام الفتيان. |
Soy el Profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. | Open Subtitles | أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت |
La Universidad de Chicago recibió llamados desde todo el mundo... preguntando por el Profesor. | Open Subtitles | نداءات إلى جامعة شيكاغو مِنْجميعأنحاءالعالم، إسْتِفْسار حول الأستاذِ. |
el Profesor es un monje o algo así. | Open Subtitles | إن المُعلم بمثابة راهب أو شئ من هذا القبيل |
Pero se sospecha que en los últimos meses el Profesor Kidwai.. | Open Subtitles | لكن في الأشهر القليلة الماضية نحن نشك أن البرفيسور كيدواي |