"el profesor" - Translation from Spanish to Arabic

    • البروفيسور
        
    • الأستاذ
        
    • البروفسور
        
    • الاستاذ
        
    • المعلم
        
    • والبروفيسور
        
    • والبروفسور
        
    • أستاذ
        
    • بروفيسور
        
    • والأستاذ
        
    • المدرس
        
    • البرفسور
        
    • الأستاذِ
        
    • المُعلم
        
    • البرفيسور
        
    el Profesor Meron domina el francés. UN ويتكلم البروفيسور ميرون الفرنسية بطلاقة.
    Y el Profesor Cilliers fue muy amable y me explicó el proceso. TED وقد كان البروفيسور سيليرس لطيفاً جداً وتحدث معي عن الموضوع
    En el plano nacional, el Profesor Amor ha dirigido diversas actividades científicas y académicas. UN وعلى المستوى الوطني اضطلع الأستاذ عبد الفتاح عمر بعديد الأنشطة العلمية والأكاديمية.
    Por eso debe alentarse y apoyarse la admirable tarea que realiza el Profesor Ibrahima Fall. UN ولذلك السبب ينبغي تشجيع ودعم العمل الرائع الذي قام به الأستاذ إبراهيم فال.
    el Profesor Bartram S. Brown, del Chicago-Kent College of Law (Estados Unidos de América) UN البروفسور بارترم س. براون، كلية شيكاغو ـ كنت للقانون، الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Yo quería saber cuánto tiempo llevaría así que trabajé con el Profesor Jorgen Randers, de Noruega, para hallar la respuesta. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.
    Pues, el señor Peachtree dice que el Profesor no era muy popular en Crystal City. Open Subtitles ولكن السيد بيجتري يقول ان البروفيسور لم يكن محبوبا تماما في كريستال سيتي
    Nos piden que creamos que no pudo tomar el tren porque el Profesor Godbole, otro amigo, estaba rezando sus oraciones. Open Subtitles يتطلب الأمر الإعتقاد بأنه مُنعَ من الوصول للقطار لأن أحد أصدقاء السجين البروفيسور قودبولي كان يؤدي صلواته
    El primero es el Profesor Ogden Wornstrum. Open Subtitles المتحدث الأول هو البروفيسور أوغدن ورنستروم
    ¡Oh, no, el Profesor me pegará! ¡Si lo arreglo, quizá reciba regalos! Open Subtitles لا, البروفيسور سيضربني لكن إن أصلحتها, فربما يقدم لي هدية
    Bueno, estoy con el Profesor Sherman para la tónica de mi conferencia. Open Subtitles ما الأمر؟ اجتمعت مع البروفيسور شيرمان بشأن تعييني كمتكلّمِ رئيسي
    Refiriéndose a la situación en Tanzanía, el Profesor Galase Mutahaba afirma que UN ويؤكد الأستاذ جيلاسي موتاهابا، مشيرا إلى الوضع في تنـزانيا، أن:
    Considero que el Profesor Bakhtiyar Tuzmukhamedov reúne las condiciones previstas en el artículo 12 del Estatuto del Tribunal Penal Internacional. UN وإنني أرى أن الأستاذ توزموخاميدوف يتمتع بجميع المؤهلات المبينة في المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية.
    el Profesor Josipović consideró que esta ubicación sería la única opción lógica. UN واعتبر الأستاذ يوسيبوفيتش أن هذا المكان سيكون الخيار المنطقي الوحيد.
    el Profesor Edmund Phelps, laureado con el Premio Nóbel de Ciencias Económicas en 2006, pronuncia una conferencia magistral. UN وألقى الكلمة الرئيسية البروفسور إدموند فلبس، الفائز بجازة نوبل في علم الاقتصاد في عام 2006.
    Como dijo ayer el Profesor Jeffrey Sachs al hablar sobre la salud, la salud no es realmente cara, pero tampoco es gratuita. UN وكما ذكر البروفسور جيفري ساكس في محادثاته أمس بشأن الصحة، فإن الصحة ليست مكلفة حقا ولكنها ليست مجانية أيضا.
    Pensé que era mi deber decírselo antes de que el Profesor viaje. Open Subtitles فكرتُ أنه من واجبي أن أخبرك قبل أن يغادر البروفسور
    el Profesor John Simpson había proporcionado un documento a los miembros para orientar sus ideas. UN وقد قدم الاستاذ جون سيمسون ورقة إلى اﻷعضاء اهتدوا بها في تفكيرهم.
    Es un contrato de trabajo, que manifiesta la libre voluntad de las partes, lo que determina la relación entre el Profesor y el titular del centro educativo. UN ويقوم عقد العمل مع المعلمين على أساس الارادة الحرة للطرفين ويحدد العلاقات بين المعلم والشخص المسؤول عن مؤسسة التعليم.
    el Profesor Daniel D. N. Nsereko cumple los requisitos que se establecen en el párrafo 3 del artículo 36 del Estatuto de Roma, puesto que: UN والبروفيسور دانيال د. ن. نسيريكو تتوافر فيه الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، إذ أنه:
    el Profesor Dogramaci es también Presidente del Centro Turco y del Centro Internacional de la Infancia en Ankara. UN والبروفسور دوغراماتشي رئيس أيضا للمركز التركي والدولي لﻷطفال في أنقرة.
    el Profesor Min U dijo que haría trabajo voluntario. Planeo ayudarlo el fin de semana. Open Subtitles أستاذ مين وو سيفعل الخدمة التطوعية، لذلك كنت سأذهب معه في نهاية الأسبوع
    Ahí estamos con el Profesor Bob Herndricks, nuestro temerario líder, y el doctor Arnon Chait. TED و هم أنا و بروفيسور بوب هيندركس و قائدنا الشجاع و دكتورأرنون شايت.
    Una vez, estábamos delante de clase y el Profesor salió de algún sitio, pero yo no me di cuenta. Open Subtitles في الفصل والأستاذ يقف في مكان مرتفع لكنه لم يكن يراني كانت عيوني مغلقة بسبب الدخان.
    el Profesor le advirtió que no fuese al baño de los chicos. TED كما أن المدرس قد أمرها مسبقاً بالإبتعاد عن حمام الفتيان.
    Soy el Profesor de física Sidney Leavitt, miembro de la Academia de Ciencias. Open Subtitles أنا البرفسور سيدني ليفيت عضو الفيزياء النظرية الأكاديمية الوطنية للعلوم إسكت
    La Universidad de Chicago recibió llamados desde todo el mundo... preguntando por el Profesor. Open Subtitles نداءات إلى جامعة شيكاغو مِنْجميعأنحاءالعالم، إسْتِفْسار حول الأستاذِ.
    el Profesor es un monje o algo así. Open Subtitles إن المُعلم بمثابة راهب أو شئ من هذا القبيل
    Pero se sospecha que en los últimos meses el Profesor Kidwai.. Open Subtitles لكن في الأشهر القليلة الماضية نحن نشك أن البرفيسور كيدواي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more