"el programa de asistencia al pueblo palestino" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
        
    • وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • وتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • لبرنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
        
    • برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني
        
    • برنامج المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
        
    • وبرنامج مساعدة الشعب الفلسطيني
        
    • لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي
        
    El componente incluye además un puesto del cuadro orgánico para apoyar el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. UN ويغطي العنصر كذلك وظيفة واحدة من الفئة الفنية لدعم برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Los gastos en desarrollo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino ascendieron a 52,7 millones de dólares. UN وقد بلغت نفقات التنمية التي تكبدها برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني 52.7 مليون دولار.
    La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    28. el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino comenzó en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza en 1980. UN ٨٢ - وبدأ برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة في عام ١٩٨٠.
    En el gráfico 9 infra se proporciona un desglose por región de los gastos relacionados con los programas, exceptuados los acuerdos sobre servicios de gestión y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. UN ويبيّن الشكل 9 أدناه النفقات البرنامجية موزعة حسب المناطق، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. UN وأثنت على برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني على ما يضطلع به من أنشطة على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    La representante elogió las actividades desplegadas en armonía con el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino a pesar de las difíciles condiciones reinantes en el país. UN وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية.
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    El desglose por región de los gastos relacionados con programas, exceptuado el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, figura en el gráfico 2. UN ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة، باستثناء برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Fondo para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق البرنامج اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق البرنامج الإنمائي لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني
    En el curso de 1996, el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD siguió atribuyendo la máxima importancia a la ejecución de proyectos. UN ٤ - ظل اﻹنجاز خلال عام ١٩٩٦ يشكل اﻷولوية العليا بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    Fondo Fiduciario de la CEE y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino para el proyecto " Programa de desarrollo rural local en Palestina " UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني لمشروع " برنامج التنمية الريفية المحلية في فلسطين "
    La estrategia programática del Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino se basa en dos objetivos: UN ٢٩ - تستند استراتيجية البرمجة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لبرنامج تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني إلى هدفين:
    Actualmente se está ejecutando la primera etapa de un proyecto para una zona franca industrial en Naplusa financiado por el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD en estrecha consulta con el Ministerio de Industria. UN ٣٨ - ويجري حاليا تنفيذ المرحلة اﻷولى من مشروع ﻹنشاء منطقة صناعية في نابلس. ويمولها برنامج مساعدة الشعب الفلسطيني الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وذلك بالتعاون الوثيق مع وزارة الصناعة.
    La encargada del grupo de Estados árabes agradeció las observaciones de las delegaciones sobre el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino. UN 254 - وشكرت مديرة دائرة الدول العربية الوفود على تعليقاتها بشأن برنامج المساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
    El proyecto, que recibe fondos de la Cuenta de las Naciones Unidas para el Desarrollo, será administrado por el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino de la UNCTAD, destinado a seis países árabes, incluido el territorio palestino ocupado, y tiene por objeto ayudarlos a lograr una integración regional orientada al crecimiento. UN وسيتولى برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إدارة هذا المشروع بتمويل من حساب التنمية التابع للأمم المتحدة. والمشروع موجه نحو ستة بلدان عربية، بما في ذلك الأرض الفلسطينية المحتلة، لمساعدتها في تحقيق التكامل الإقليمي الموجه نحو النمو.
    Durante su visita, el Sr. de Lima participó en cursillos de fútbol del PNUD e inauguró un nuevo centro para jóvenes desfavorecidos y de enseñanza y formación profesional establecido mediante una asociación concertada entre el Ministerio de Asuntos Sociales de la Autoridad Palestina y el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino del PNUD. UN وشارك رونالدو خلال زيارته في حلقات عمل كرة القدم التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وافتتح مركزا جديدا للشباب المحرومين وللتعليم والتدريب المهني عن طريق شراكة بين وزارة الشؤون الاجتماعية التابعة للسلطة الوطنية الفلسطينية وبرنامج مساعدة الشعب الفلسطيني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Fondo del PNUD para el Programa de Asistencia al Pueblo Palestino UN صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الاستئماني لتقديم المساعدة للشرطة الوطنية في هايتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more