El Consejo inició las consultas sobre el programa de trabajo multianual en febrero de 2004. | UN | وشرع المجلس في إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات في شباط/فبراير 2004. |
En 1987, el Consejo Económico y Social aprobó el programa de trabajo multianual propuesto. | UN | وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1987 على مقترح برنامج العمل المتعدد السنوات المقدم من اللجنة. |
Para el período 20082009, el programa de trabajo multianual será el siguiente: | UN | وسيكون برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2008-2009 على النحو التالي: |
Propuestas para el programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 2007-2011 | UN | مقترحات لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة، 2007-2011 |
En esa misma resolución, el Consejo decidió aprobar el programa de trabajo multianual de la Comisión para el período posterior a 2003. | UN | وفي القرار ذاته، قرر المجلس اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003. |
Una de ellas podría ser una cuestión amplia relacionada con el programa de trabajo multianual del Consejo o con el programa de la Asamblea General, que podría prepararse con antelación. | UN | ومن الممكن أن تكون أحداهما قضية شاملة تتعلق ببرنامج العمل المتعدد السنوات للمجلس أو الجمعية العامة ومن الممكن برمجتها سلفا. |
Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
El Foro Permanente también observa que el programa de trabajo multianual del Foro sobre los Bosques incluye actividades relacionadas con los pueblos indígenas en 2011. | UN | وينوه المنتدى الدائم أيضاً إلى أن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى المعني بالغابات يشمل أنشطة تتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2011. |
Para el período 20102011, el programa de trabajo multianual será el siguiente: | UN | وسيكون برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2010-2011 على النحو التالي: |
Para el período 20102011, el programa de trabajo multianual es el siguiente: | UN | وسيكون برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة 2010-2011 على النحو التالي: |
En 1996, el Consejo aprobó el programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer correspondiente al período 1997–2000. | UN | ٠٢ - ووافــق المجلس في عــام ١٩٩٦ على برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة مركز المرأة للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠. |
Recordando también que el tema " gestión de desastres y vulnerabilidad " se ha incluido en el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تشير أيضا إلى إدراج مسألة " إدارة الكوارث وقابلية التأثر " في برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة، |
Es más, Tailandia apoya plenamente el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. Entre los grupos temáticos y cuestiones intersectoriales, se debe hacer especial hincapié en la educación, la salud pública y el agua. | UN | كما تؤيد تايلند تأييداً كاملاً برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة مع التأكيد بشكل خاص في المجاميع الموضوعية والقضايا المتشابكة على التعليم والصحة العامة والمياه. |
9. Decide aprobar el programa de trabajo multianual de la Comisión para el período posterior a 2003 esbozado en el anexo de la presente resolución; | UN | 9 - يقرر اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة التالية لعام 2003 كما ورد في مرفق هذا القرار؛ |
9. Decide aprobar el programa de trabajo multianual de la Comisión para el período posterior a 2003 esbozado en el anexo a la presente resolución; | UN | 9 - يقرر اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة التالية لعام 2003 كما ورد في مرفق هذا القرار؛ |
A continuación figura el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: | UN | 6 - فيما يلي برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة: |
Propuestas para el programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 2007-2011 | UN | مقترحات لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة، 2007-2011 |
Propuestas para el programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, 20072011 | UN | مقترحات لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة، للفترة 2007-2011 |
En esa misma resolución, el Consejo decidió aprobar el programa de trabajo multianual de la Comisión para el período posterior a 2003. | UN | وقرر المجلس، في القرار نفسه، اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة، لفترة ما بعد عام 2003. |
No obstante, las aportaciones al octavo período de sesiones del Foro constituyen una primera serie de prioridades regionales y subregionales, de experiencias y de medidas relacionadas con el programa de trabajo multianual. | UN | وتقدم المساهمات في الدورة الثامنة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات سجلا أوليا بالأولويات والخبرات والتدابير الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات. |
Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
2. En el Plan de Aplicación de las Decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, de 2002 ( " Plan de Aplicación de Johannesburgo " ) se destaca la necesidad de tratar de la vulnerabilidad, la evaluación de riesgos y la gestión de desastres, y el tema " Gestión de desastres y vulnerabilidad " se incluye en el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | 2- ويرد الإقرار بضرورة معالجة أوجه الضعف وتقييم المخاطر وإدارة الكوارث في خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 ( " خطة تنفيذ جوهانسبرغ " )، ويرد البند المعنون " إدارة الكوارث وأوجه الضعف " في برنامج العمل متعدد السنوات الذي وضعته لجنة التنمية المستدامة. |
:: La determinación de los participantes indígenas que mejor pueden contribuir a las diferentes cuestiones temáticas que se examinan en el programa de trabajo multianual de la Comisión | UN | :: تحديد المشاركين من الشعوب الأصلية الذين يمكن أن يساهموا بشكل أفضل في مختلف القضايا المواضيعية قيد المناقشة في إطار البرنامج المتعدد السنوات للجنة؛ |
a) Informe del Secretario General sobre el mandato, los métodos de trabajo y el programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la MujerE/CN.6/1996/2. | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن ولاية لجنة مركز المرأة وأساليب عملها وبرنامج عملها المتعدد السنوات)٢٦(؛ )٢٦( E/CN.6/1996/2. |