Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: | UN | ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية: |
Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. | UN | ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل. |
El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. | UN | كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية. |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. | UN | وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن. |
Representantes del ACNUR, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y la UNOMIG participaron en la misión. | UN | وشارك في البعثة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: | UN | ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية: |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. | UN | وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن. |
También se ha facilitado asistencia técnica en cooperación con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وقدمت للإقليم مساعدات تقنية أيضا بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) comunicó dos casos, de los cuales uno se desestimó al cabo de la investigación preliminar y el otro se seguía investigando. | UN | وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن حالتين؛ رفض النظر في إحداهما بعد التحقيق فيها بصورة أولية والأخرى ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها. |
Esos Voluntarios de las Naciones Unidas fueron financiados conjuntamente por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional y la AMDA. | UN | واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة. |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas desearía que la relación entre las funciones sustantivas y las de apoyo se mantuviera en 75% y 25%, respectivamente. | UN | ويرغب برنامج متطوعي الأمم المتحدة في الحفاظ على نسبة للوظائف الفنية إلى وظائف الدعم تعادل 75 : 25. |
:: el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) comunicó 21 casos. | UN | :: أبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن 21 حالة. |
Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: | UN | ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لدى اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية: |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas sigue procurando ampliar su base de recursos. | UN | 30 - يواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة العمل من أجل توسيع قاعدة موارده. |
El PNUD continuó prestando apoyo al fomento de las capacidades de las ONG locales llevado a cabo por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وواصل البرنامج الإنمائي دعم بناء قدرات المنظمات غير الحكومية المحلية الذي يتولاه برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
El memorando de entendimiento con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas sólo es aplicable a misiones temporarias de mantenimiento de la paz y no incluye lugares de destino establecidos. | UN | تنطبق مذكرة التفاهم مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة فقط على بعثات حفظ السلام المؤقتة ولا تغطي مقار العمل الدائمة. |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea General en 1970 bajo la jurisdicción general del PNUD, tiene los siguientes propósitos: | UN | يسعى برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 1970 إلى تحقيق ما يلي: |
El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas contaba con 547 voluntarios en Kosovo. | UN | وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو. |
Número de Voluntarios de las Naciones Unidas y otros voluntarios asociados con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas movilizados para actividades relacionadas con los objetivos de desarrollo del Milenio y la consolidación de la paz | UN | عدد متطوعي الأمم المتحدة وغيرهم من المتطوعين المرتبطين ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة الذين تم حشدهم من أجل أنشطة الأهداف الإنمائية للألفية وبناء السلام |
38. En cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios y la secretaría del Decenio, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas redactó una propuesta para el proyecto de apoyo técnico de los Voluntarios de las Naciones Unidas al desarrollo, a nivel nacional y regional, de las instituciones de gestión de actividades de socorro en caso de desastre. | UN | ٣٨ - قام برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، بالاتصال مع إدارة الشؤون اﻹنسانية وأمانة العقد، بصياغة اقتراح لمشروع الدعم التقني التابع لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ﻹنشاء مؤسسات ﻹدارة الكوارث على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦. |