"el programa de voluntarios de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • برنامج متطوعي الأمم
        
    • وبرنامج متطوعي الأمم
        
    • لبرنامج متطوعي الأمم
        
    • ببرنامج متطوعي الأمم
        
    • قام برنامج متطوعي اﻷمم
        
    • ومتطوعو اﻷمم
        
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Todos podemos contemplar el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas como modelo para nuestros esfuerzos futuros. UN ونستطيع جميعا أن نعتبر برنامج متطوعي الأمم المتحدة نموذجا لمساعينا في المستقبل.
    El ACNUDH reanudó asimismo los contactos con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas con objeto de prestar apoyo a las instituciones nacionales. UN كما جدّدت المفوضية الاتصالات مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتوفير الدعم للمؤسسات الوطنية.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. UN وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    Representantes del ACNUR, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) y la UNOMIG participaron en la misión. UN وشارك في البعثة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas ha enviado cartas a sus donantes pidiéndoles que adopten medidas al respecto. UN وقد أرسل برنامج متطوعي الأمم المتحدة خطابات إلى جهاته المانحة لطلب اتخاذ إجراء بهذا الشأن.
    También se ha facilitado asistencia técnica en cooperación con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وقدمت للإقليم مساعدات تقنية أيضا بالتعاون مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) comunicó dos casos, de los cuales uno se desestimó al cabo de la investigación preliminar y el otro se seguía investigando. UN وأبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن حالتين؛ رفض النظر في إحداهما بعد التحقيق فيها بصورة أولية والأخرى ما زالت بانتظار إجراء مزيد من التحقيقات بشأنها.
    Esos Voluntarios de las Naciones Unidas fueron financiados conjuntamente por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional y la AMDA. UN واستفادوا من تمويل مشترك وفره كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة والوكالة اليابانية للتعاون الدولي والرابطة.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas desearía que la relación entre las funciones sustantivas y las de apoyo se mantuviera en 75% y 25%, respectivamente. UN ويرغب برنامج متطوعي الأمم المتحدة في الحفاظ على نسبة للوظائف الفنية إلى وظائف الدعم تعادل 75 : 25.
    :: el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) comunicó 21 casos. UN :: أبلغ برنامج متطوعي الأمم المتحدة عن 21 حالة.
    Al cumplir esas funciones, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas pone de manifiesto las siguientes características: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، لدى اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas sigue procurando ampliar su base de recursos. UN 30 - يواصل برنامج متطوعي الأمم المتحدة العمل من أجل توسيع قاعدة موارده.
    El PNUD continuó prestando apoyo al fomento de las capacidades de las ONG locales llevado a cabo por el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وواصل البرنامج الإنمائي دعم بناء قدرات المنظمات غير الحكومية المحلية الذي يتولاه برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    El memorando de entendimiento con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas sólo es aplicable a misiones temporarias de mantenimiento de la paz y no incluye lugares de destino establecidos. UN تنطبق مذكرة التفاهم مع برنامج متطوعي الأمم المتحدة فقط على بعثات حفظ السلام المؤقتة ولا تغطي مقار العمل الدائمة.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, establecido por la Asamblea General en 1970 bajo la jurisdicción general del PNUD, tiene los siguientes propósitos: UN يسعى برنامج متطوعي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة في عام 1970 إلى تحقيق ما يلي:
    El apoyo a los Voluntarios de las Naciones Unidas figura en el intercambio de cartas entre la Organización y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas contaba con 547 voluntarios en Kosovo. UN وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو.
    Número de Voluntarios de las Naciones Unidas y otros voluntarios asociados con el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas movilizados para actividades relacionadas con los objetivos de desarrollo del Milenio y la consolidación de la paz UN عدد متطوعي الأمم المتحدة وغيرهم من المتطوعين المرتبطين ببرنامج متطوعي الأمم المتحدة الذين تم حشدهم من أجل أنشطة الأهداف الإنمائية للألفية وبناء السلام
    38. En cooperación con el Departamento de Asuntos Humanitarios y la secretaría del Decenio, el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas redactó una propuesta para el proyecto de apoyo técnico de los Voluntarios de las Naciones Unidas al desarrollo, a nivel nacional y regional, de las instituciones de gestión de actividades de socorro en caso de desastre. UN ٣٨ - قام برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، بالاتصال مع إدارة الشؤون اﻹنسانية وأمانة العقد، بصياغة اقتراح لمشروع الدعم التقني التابع لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة ﻹنشاء مؤسسات ﻹدارة الكوارث على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    Además, en 1996, el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) realizó nueve evaluaciones de proyectos, la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) realizó dos, y el Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) realizó cinco. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أجرى صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية تسعة تقييمات للمشاريع، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف تقييمين، ومتطوعو اﻷمم المتحدة خمسة تقييمات في عام ١٩٩٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more