"el programa diario que" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرنامج اليومي الذي
        
    • إلى البرنامج اليومي
        
    • والبرنامج اليومي
        
    Se sugiere también a las Partes que consulten el programa diario que se publicará antes del período de sesiones y durante éste, donde se encontrará un horario más actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. UN وقد تود الأطراف كذلك الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر قبل الدورة وأثناءها، من أجل الاطلاع على برنامج أكثر تفصيلاً واستيفاءً لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    3. Medidas. Se invita a las Partes a consultar en el programa diario, que se publicará durante el período de sesiones, el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT. UN 3- الإجراء: تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، للاطلاع على جدول زمني أكثر تفصيلاً واستيفاء لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Se invita a los delegados a que consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, y a que consulten también regularmente las pantallas de televisión en circuito cerrado, a fin de conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر خلال الدورة والانتظام في مطالعة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    5. Para un calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE, se invita a las Partes a que consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 5- تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي يُنشر خلال الدورة للإطلاع على جدول زمني مفصل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    5. Se invita a las Partes a consultar en el programa diario, que se publicará durante el período de sesiones, el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT. UN 5- تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على جدول زمني مفصل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    4. Medidas. Se invita a las Partes a consultar el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde podrá encontrarse el horario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 4- الإجراء: تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر خلال الدورة للاطلاع على جدول زمني مفصل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    4. Medidas. Se invita a las Partes a consultar el calendario de trabajo propuesto que figura en el anexo I de las anotaciones del programa provisional de la Conferencia de las Partes (CP) así como el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde figurará un calendario más actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 4- الإجراء: تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الجدول الزمني المقترح لأعمال الدورة الوارد في المرفق الأول لشروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للوقوف على الجدول الزمني الأكثر تفصيلاً والمحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    b) Organización de los trabajos del período de sesiones 3. Medidas. Se invita a las Partes a remitirse al proyecto de calendario de los trabajos que figura en el anexo I del programa provisional anotado de la Conferencia de las Partes (CP), y a consultar el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde podrá encontrarse el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN 3- الإجراء: تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى البرنامج الزمني المقترح لأعمال الدورة الوارد في المرفق الأول لشروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف، وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للوقوف على الجدول الزمني المفصل والمحدث لأعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    b) Organización de los trabajos del período de sesiones 3. Medidas. Se invita a las Partes a remitirse al proyecto de calendario de los trabajos, que figura en el anexo I del programa provisional anotado de la Conferencia de las Partes (CP), y a consultar el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde podrá encontrarse el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. UN 3- الإجراء: تُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الجدول الزمني المقترح للعمل الوارد في المرفق الأول من شروح جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف، والرجوع إلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، للاطلاع على جدول زمني مفصّل ومستوفى لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    9. Antecedentes. Se invita a las Partes a consultar la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la secretaría de la Convención, así como el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde se actualizará la información sobre el plan de trabajo del GTE. UN 9- الخلفية: الأطراف مدعوة إلى الاضطلاع على العرض العام للدورة الذي وضع على موقع الاتفاقية على شبكة الويب وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصل والمستوفي لآخر التعديلات لأعمال الفريق العامل المخصص.
    Las Partes que deseen información más detallada podrán consultar la reseña general sobre el período de sesiones en el sitio web de la Convención Marco, así como el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, donde se actualizará la información acerca del plan de trabajo del GTE, incluido el taller durante el período de sesiones mencionado en el tema 3 del programa. UN ولمزيد من التفاصيل، يرجى من الأطراف الرجوع إلى العرض العام للدورة الذي وضع على موقع الاتفاقية على شبكة الويب وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصل والمستوفي لآخر التعديلات لأعمال الفريق العامل المخصص، بما في ذلك حلقة العمل المنعقدة أثناء الدورة المشار إليها في البند 3 من جدول الأعمال.
    6. Se invita a las Partes a que, para conocer el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT, examinen la reseña del período de sesiones que aparecerá en el sitio web de la Convención y consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 6- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    7. Se invita a las Partes a que, para conocer el calendario detallado y actualizado de los trabajos del OSACT, examinen la reseña del período de sesiones que aparece en el sitio web de la Convención y consulten el programa diario que se publicará durante el período de sesiones. UN 7- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة الموجود على الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى مطالعة البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة لمعرفة الجدول الزمني المفصّل والمحدّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    7. Se invita a las Partes a remitirse a la información general sobre el período de sesiones disponible en el sitio web de la Convención Marco y a consultar en el programa diario, que se publica durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSACT. UN 7- والأطراف مدعوة إلى الرجوع إلى العرض العام للدورة المتاح بالموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى الاطلاع على البرنامج اليومي الذي ينشر في أثناء الدورة للحصول على جدول زمني مفصل ومحدث لأعمال الهيئة الفرعية.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة الذي يرد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وإلى تصفّح البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمُحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    8. Se invita a las Partes a que consulten, en la información general sobre el período de sesiones que figura en el sitio web de la Convención Marco, así como en el programa diario que se publicará durante el período de sesiones, el calendario actualizado y detallado de trabajo del GTE-CLP. UN 8- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى اللمحة العامة عن الدورة التي ترد في الموقع الإلكتروني لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وإلى البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء الدورة، وذلك للاطلاع على الجدول الزمني المفصل والمحدَّث لأعمال الفريق العامل المخصص.
    5. Se invita a las Partes a que vean la reseña general del período de sesiones, que está disponible en el sitio web de la Convención, y a que consulten en el programa diario, que se publicará durante el período de sesiones, el calendario de trabajo detallado y actualizado del GTE-PK. UN 5- وتُدعى الأطراف إلى الرجوع إلى الاستعراض العام للدورة المنشور في الموقع الشبكي للاتفاقية، وقراءة البرنامج اليومي الذي يُنشر أثناء انعقاد الدورة، من أجل الاطلاع على جدول مفصل ومحدث لعمل الفريق العامل المخصص.
    Se invita a los delegados a que consulten la información general sobre el período de sesiones y el programa diario que figuran en el sitio web de la Convención Marco para conocer el calendario actualizado y detallado de los trabajos del OSE. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى اللمحة العامة للدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة على الموقع الشبكي للاتفاقية للحصول على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more