"el programa provisional que figuraba" - Translation from Spanish to Arabic

    • جدول الأعمال المؤقت الوارد
        
    • جدول الأعمال المؤقت كما يرد
        
    • جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة
        
    • جدول أعماله المؤقت الوارد
        
    • جدول الأعمال المؤقت بالصيغة الواردة
        
    • على جدول اﻷعمال المؤقت بصيغته الواردة
        
    • جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد
        
    El Foro aprobó luego el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.18/2001/1 en su forma oralmente enmendada. UN 14 - ثم أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.18/2001/1، بصيغته المعدلة شفويا.
    8. En su primera sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.4/Sub.2/2000/44. UN 8- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/44.
    En su segunda sesión, celebrada el 13 de mayo, el Foro aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.19/2002/1, con las modificaciones introducidas oralmente, como sigue: UN 89 - في الجلسة 2، المعقودة في 13 أيار/مايو، أقر المنتدى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.19/2002/1، بصيغته المعدلة، شفويا، على النحو التالي:
    La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/(S-XXII)/1. (Véase el anexo I siguiente). UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    83. La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B(S-XXIII)/1. UN 83- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة TD/B/(S-XXIII)/1.
    8. En su primera sesión el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.4/Sub.2/2001/7. UN 8- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2001/7.
    9. En su primera sesión, el Grupo de Trabajo examinó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.4/Sub.2/2002/7. UN 9- نظر الفريق العامل خلال جلسته الأولى في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2002/7.
    22. La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/EX(33)/1 (véase el anexo I del presente capítulo). UN 22 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/EX(33)/1. (انظر المرفق الأول أدناه لهذا الفصل).
    el programa provisional que figuraba en el documento INSTRAW/EB/2009/R.1 fue modificado por recomendación de la Presidenta interina de la Junta Ejecutiva, por lo que se aprobó el siguiente programa: UN 6 - تم تعديل جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة INSTRAW/EB/2009/R.1 بناء على توصية رئيسة المجلس التنفيذي بالنيابة، وتم إقرار جدول الأعمال بالصيغة الواردة أدناه:
    Las conferencias de las Partes aprobaron el siguiente programa, basado en el programa provisional que figuraba en el documento UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/1: UN 13 - اعتمدت مؤتمرات الأطراف جدول الأعمال التالي استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/1:
    55. El Grupo Intergubernamental de Expertos aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/C.I/EM/1. UN 55- أقر فريق الخبراء جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/EM/1.
    121. El Grupo de Expertos aprobó el programa provisional que figuraba en los documentos TD/B/C.I/CLP/19 y Corr.1 y 2. UN 121- أقر فريق الخبراء جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة TD/B/C.I/CLP/19 والتصويبين Corr.1 وCorr.2.
    5. En su primera sesión, celebrada el 11 de septiembre, el OSE examinó el programa provisional que figuraba en el documento FCCC/SBI/2000/6. UN 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 11 أيلول/سبتمبر، في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/6.
    5. En su primera sesión, celebrada el 12 de junio, el OSE examinó el programa provisional que figuraba en el documento FCCC/SBI/2000/1. UN 5- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/1.
    7. En su primera sesión, celebrada el 12 de junio, el OSACT examinó el programa provisional que figuraba en el documento FCCC/SBSTA/2000/1. UN 7- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، في جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2000/1.
    38. La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/(S-XXII)/1. (Véase el texto del programa en el anexo I.) UN 38- أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (للاطلاع على جدول الأعمال، انظر المرفق الأول أدناه).
    La Junta aprobó el programa provisional que figuraba en el documento TD/B/(S-XXII)/1. (Véase el anexo I siguiente). UN 2 - أقر المجلس جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة TD/B(S-XXII)/1. (انظر المرفق الأول أدناه).
    Por lo tanto, la Conferencia de las Partes aprobó el programa provisional que figuraba en el documento FCCC/CP/1999/1 con la adición del nuevo subtema 7 f) propuesto por el Presidente y con la excepción del tema 5 que quedó en suspenso. UN وتبعاً لذلك، اعتمد مؤتمر الأطراف جدول الأعمال المؤقت كما يرد في الوثيقة FCCC/CP/1999/1، مع إضافة البند الفرعي الجديد 7(و) الذي اقترحه الرئيس، وباستثناء البند 5 الذي تُرك معلقاً.
    En su segunda sesión, celebrada el 30 de marzo de 2009, la Comisión aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.9/2009/1. UN 11 - أقرت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 30 آذار/مارس 2009، جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.9/2008/1.
    9. En la misma sesión, después de que introdujera una corrección la Secretaría del Foro, éste aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.17/IFF/1999/1, así como su organización de los trabajos, con sus enmiendas y correcciones. UN ٩ - قام المنتدى أيضا في الجلسة ذاتها، بعد أن أجرى أمين المنتدى تصحيحاً، بإقرار جدول أعماله المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/IFF/1999/1، ووافق على تنظيم عمله، على النحو الذي تم تصحيحه وتعديله.
    9. El Presidente propuso que se aprobara el programa provisional que figuraba en el documento FCCC/CP/2012/1, con excepción del tema 10, que, en consonancia con la práctica reciente, se dejaría en suspenso. UN 9- واقترح الرئيس إقرار جدول الأعمال المؤقت بالصيغة الواردة في الوثيقة FCCC/CP/2012/1، باستثناء البند 10 من جدول الأعمال الذي يظل معلقاً وفقاً للممارسة المعمول بها في الآونة الأخيرة.
    La Junta Ejecutiva aprobó el programa provisional que figuraba en el documento DP/1997/L.2/Rev.1: UN ٤ - ووافق المجلس التنفيذي على جدول اﻷعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1997/L.2/ Rev.1:
    E. Programa En su primera sesión, celebrada el 22 de marzo, la Comisión aprobó el programa provisional que figuraba en el documento E/CN.9/2004/1. UN 8 - في جلستها الأولى المنعقدة في 22 آذار/مارس، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.9/2004/1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more