"el proyecto de resolución no tiene" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تترتب على مشروع القرار أي
        
    • وقال إن مشروع القرار لا تترتب
        
    • لا يترتب على مشروع القرار أي
        
    • مشروع القرار لا يتضمن أي
        
    • مشروع القرار لن تترتب
        
    • ولا يتضمن مشروع القرار أي
        
    • لن تترتب على مشروع القرار
        
    • مشروع القرار لن تكون له
        
    • وأوضح أن مشروع القرار لا تترتب
        
    • ومشروع القرار قيد النظر ليست له
        
    • وذَكَرَ أن مشروع القرار ﻻ تترتب
        
    • وذكَر أن مشروع القرار لا تترتب
        
    • وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب
        
    • وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب
        
    • القرار لا ينطوي على
        
    Además, anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas y que el Yemen desea unirse a los patrocinadores. UN وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    Se comunica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلِغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN أحيطــت اللجنــة علمـا بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Informa además de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras para el presupuesto por programas. UN وقالت إنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضاف أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أحيطــت اللجنــة علما بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente informa a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ٨٩ - الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلغت اللجنه أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلغت اللجنة أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أُبلغت اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    31. El PRESIDENTE indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras sobre el presupuesto por programas. UN ١٣ - الرئيس: قال إنه لا يترتب على مشروع القرار أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuestos por programas. UN أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programa. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ولا يتضمن مشروع القرار أي آثار على الميزانية البرنامجية.
    Se informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أبلغت اللجنة بأنه لن تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente comunica a la Comisión que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - الرئيس: أخطر اللجنة بأن مشروع القرار لن تكون له آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأوضح أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN ومشروع القرار قيد النظر ليست له آثار في الميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وذكَر أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية.
    el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأضافت أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Indica que Georgia desea sumarse a los patrocinadores y que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more