Pero ¿puede esperarse que el ratón lleve a cabo negociaciones bilaterales con el gato acerca del retiro de la ratonera? | UN | ولكــن هل يمكن أن نتوقع من الفأر إجراء مفاوضات ثنائيــة مــع القط بشأن موضوع سحب مصيدة الفئران؟ |
Ahora, cuando apago el interruptor, pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal y vuelve a su rincón. | TED | الآن، حين ننقر على زر القفل، يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية ويعود إلى زاويته. |
Regreso antes y... Ya que el ratón se escapó, ¿qué tal si entramos? | Open Subtitles | يا , تعرفين، لقد ذهب الفأر لماذا لا نعود الى الداخل؟ |
Creamos el ratón y todo lo demás y ahora... estos idiotas de Nueva York quieren mostrárselo todo a Steve Jobs. | Open Subtitles | لقد اخترعنا الفأرة وكل هذه الأشياء الباقية والآن هؤلاء الأغبياء في نيويورك يريدون إظهارها كلها لستيف جوبز |
Lo del gato y el ratón estuvo divertido, pero ya me cansé. | Open Subtitles | مطارة القط و الفأر كانت ممتعة لكن أنا تعبت منها |
Tuve problemas con la mujer del gobierno jugando al gato y el ratón, pero el ratón se escapó. | Open Subtitles | كان لدى مشكلة صغيرة مع الشرطية كُنا نلعب القط والفأر، ولكن الفأر كان يفلت دائماً |
¿Sabías que el ratón espinoso tiene el 90 por ciento de los genes humanos? | Open Subtitles | هل تعلمين أن الفأر الشوكي يملك 90 بالمائة من نفس مورثات الإنسان؟ |
Las inyectamos en el ratón, las de la derecha, y ninguna generaría tumores. | TED | قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام. |
XL: Sin embargo, si ponen el ratón en una nueva caja completamente diferente, como la siguiente, no habrá miedo de esta caja porque no hay ninguna razón por la que temer a este nuevo entorno. | TED | شو: لكن إن وضعت الفأر في صندوق جديد مختلف كلياً، مثل هذا، فإنه لن يكون خائف من هذا الصندوق لأنه لا يوجد أي سبب لأن يخاف من هذه البيئة الجديدة. |
Pero ¿qué pasa si ponemos el ratón en esta nueva caja pero al mismo tiempo, activamos la memoria del miedo utilizando láseres como lo hicimos antes? | TED | لكن ماذا لو وضعنا الفأر في هذا الصندوق الجديد لكن في نفس الوقت، فعَّلنا ذاكرة الخوف باستخدام الليزر كما فعلنا سابقاً؟ |
Cuando ponemos primero el ratón en esta caja, explora, husmea, camina por ahí, ocupándose de sus propios asuntos, porque en realidad por naturaleza, los ratones son animales muy curiosos. | TED | في البداية عندما نضع الفأر في هذا الصندوق، يقوم بالاستكشاف، يشم ما حوله، يمشي في المكان، في حال سبيله، لكن بالطبيعة، الفئران حيوانات فضولية جداً. |
Pero en el momento que encendimos el láser, como ven de repente el ratón entró en este modo de congelación. | TED | لكن بنفس اللحظة التي شغلنا فيها الليزر، كما ترون الآن، فجأة دخل الفأر وضعية التجمد هذه. |
Viendo esto, Steve y yo estábamos tan sorprendidos como el ratón mismo. | TED | بينما كنَا نشاهد هذا، ستيف و أنا كنا مصدومين بقدر الفأر نفسه. |
el ratón nada un tiempo y luego, en cierto momento, se cansa y decide dejar de nadar. | TED | فسوف يعوم الفأر فيه قليلاً وفي نقطة ما سيتعب الفأر ويقرر التوقف عن السباحة. |
Pueden ver Estados Unidos, California y San Diego, y pueden usar el ratón o el teclado para girar la imagen. | TED | يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء. |
La del león que siempre fastidia al ratón, pero el ratón le saca una espina. | Open Subtitles | الحكاية حيث يزعج الأسد الفأرة الصغيرة ثم تنزع الفأرة شوكة من كفّة |
La contrainteligencia usualmente empieza como un sutil juego del gato y el ratón. | Open Subtitles | مكافحة التجسس عادةً ما تبدأ على أنها لعبة قط و فأر |
Irá a ella, como el ratón al queso. | Open Subtitles | سيأتي من أجلها كما ينجذب الجرذ إلى الجبن. |
Lo que ocurre en gato y el ratón si el gato se retrasa? | Open Subtitles | ماذا يحدث في لعبة القط والفأر إن كان القط متخلفا ؟ |
Y esta computadora está programada para hacer solo una cosa, que es si tu mueves el ratón, este cambia en la pantalla. | TED | و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو: اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة |
Yo no estoy hablando de llevar calcetines blancos con el ratón Mickey de un lado y el Pato Donald del otro. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن عمل مرح مع ميكى ماوس على جانب و دونالد داك على الآخر |
Saltémonos la fase del gato y el ratón, si no le importa. | Open Subtitles | دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع |
Tendrían que detenerse, quizá no mucho tiempo, pero tienen que encontrar el ratón. Encuentran el ratón y ahora tendrían que sacudirlo un poco para ver en dónde se encuentra el cursor en la pantalla. | TED | عليك ان تتوقف ربما ليس توقفا كليا لكن عليك ان تجد المؤشر، ثم تجده ثم عليك ان تهزه قليلا لتجد أين يقف المؤشر في الشاشة |
Entonces saber como se va a proteger el ratón... es la parte divertida. | Open Subtitles | لكن أن تعرفي كيف تصطادين فأراً معيناً هذا هو الجزء الممتع |
Será como el león jugando con el ratón. | Open Subtitles | سيكون الأمر مثل أسد يتلاعب بفأر |
el ratón ya no está en la casa. | Open Subtitles | الجُرذ - غادر منزلنا. |
- Sí, la comida, para Queso, el ratón. | Open Subtitles | - نعم، والمواد الغذائية، لجبن الماوس. |
¡No puedo usar el ratón, por el calcetín! | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم بالفأرة لأنني أضع جوربا في يدي |