"el ratón" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفأر
        
    • الفأرة
        
    • فأر
        
    • الجرذ
        
    • والفأر
        
    • فأرة
        
    • ماوس
        
    • الفار
        
    • المؤشر
        
    • فأراً
        
    • بفأر
        
    • الجُرذ
        
    • لجبن الماوس
        
    • بالفأرة
        
    Pero ¿puede esperarse que el ratón lleve a cabo negociaciones bilaterales con el gato acerca del retiro de la ratonera? UN ولكــن هل يمكن أن نتوقع من الفأر إجراء مفاوضات ثنائيــة مــع القط بشأن موضوع سحب مصيدة الفئران؟
    Ahora, cuando apago el interruptor, pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal y vuelve a su rincón. TED الآن، حين ننقر على زر القفل، يمكنكم رؤية الفأر يعود أدراجه إلى وظيفة الدماغ العادية ويعود إلى زاويته.
    Regreso antes y... Ya que el ratón se escapó, ¿qué tal si entramos? Open Subtitles يا , تعرفين، لقد ذهب الفأر لماذا لا نعود الى الداخل؟
    Creamos el ratón y todo lo demás y ahora... estos idiotas de Nueva York quieren mostrárselo todo a Steve Jobs. Open Subtitles لقد اخترعنا الفأرة وكل هذه الأشياء الباقية والآن هؤلاء الأغبياء في نيويورك يريدون إظهارها كلها لستيف جوبز
    Lo del gato y el ratón estuvo divertido, pero ya me cansé. Open Subtitles مطارة القط و الفأر كانت ممتعة لكن أنا تعبت منها
    Tuve problemas con la mujer del gobierno jugando al gato y el ratón, pero el ratón se escapó. Open Subtitles كان لدى مشكلة صغيرة مع الشرطية كُنا نلعب القط والفأر، ولكن الفأر كان يفلت دائماً
    ¿Sabías que el ratón espinoso tiene el 90 por ciento de los genes humanos? Open Subtitles ‫هل تعلمين أن الفأر الشوكي يملك ‫90 بالمائة من نفس مورثات الإنسان؟
    Las inyectamos en el ratón, las de la derecha, y ninguna generaría tumores. TED قمنا بحقنها في الفأر, التي على اليمين ولم تقم ولا واحدة منها بعمل أورام.
    XL: Sin embargo, si ponen el ratón en una nueva caja completamente diferente, como la siguiente, no habrá miedo de esta caja porque no hay ninguna razón por la que temer a este nuevo entorno. TED شو: لكن إن وضعت الفأر في صندوق جديد مختلف كلياً، مثل هذا، فإنه لن يكون خائف من هذا الصندوق لأنه لا يوجد أي سبب لأن يخاف من هذه البيئة الجديدة.
    Pero ¿qué pasa si ponemos el ratón en esta nueva caja pero al mismo tiempo, activamos la memoria del miedo utilizando láseres como lo hicimos antes? TED لكن ماذا لو وضعنا الفأر في هذا الصندوق الجديد لكن في نفس الوقت، فعَّلنا ذاكرة الخوف باستخدام الليزر كما فعلنا سابقاً؟
    Cuando ponemos primero el ratón en esta caja, explora, husmea, camina por ahí, ocupándose de sus propios asuntos, porque en realidad por naturaleza, los ratones son animales muy curiosos. TED في البداية عندما نضع الفأر في هذا الصندوق، يقوم بالاستكشاف، يشم ما حوله، يمشي في المكان، في حال سبيله، لكن بالطبيعة، الفئران حيوانات فضولية جداً.
    Pero en el momento que encendimos el láser, como ven de repente el ratón entró en este modo de congelación. TED لكن بنفس اللحظة التي شغلنا فيها الليزر، كما ترون الآن، فجأة دخل الفأر وضعية التجمد هذه.
    Viendo esto, Steve y yo estábamos tan sorprendidos como el ratón mismo. TED بينما كنَا نشاهد هذا، ستيف و أنا كنا مصدومين بقدر الفأر نفسه.
    el ratón nada un tiempo y luego, en cierto momento, se cansa y decide dejar de nadar. TED فسوف يعوم الفأر فيه قليلاً وفي نقطة ما سيتعب الفأر ويقرر التوقف عن السباحة.
    Pueden ver Estados Unidos, California y San Diego, y pueden usar el ratón o el teclado para girar la imagen. TED يمكنك أن ترى الولايات المتحدة وكاليفورنيا وسان دييغو، ويمكنك استخدام الفأرة أو لوحة المفاتيح لإدارة الأشياء.
    La del león que siempre fastidia al ratón, pero el ratón le saca una espina. Open Subtitles الحكاية حيث يزعج الأسد الفأرة الصغيرة ثم تنزع الفأرة شوكة من كفّة
    La contrainteligencia usualmente empieza como un sutil juego del gato y el ratón. Open Subtitles مكافحة التجسس عادةً ما تبدأ على أنها لعبة قط و فأر
    Irá a ella, como el ratón al queso. Open Subtitles سيأتي من أجلها كما ينجذب الجرذ إلى الجبن.
    Lo que ocurre en gato y el ratón si el gato se retrasa? Open Subtitles ماذا يحدث في لعبة القط والفأر إن كان القط متخلفا ؟
    Y esta computadora está programada para hacer solo una cosa, que es si tu mueves el ratón, este cambia en la pantalla. TED و هذا الكمبيوتر مبرمج ليعمل شيئا واحدا، و هو: اذا حركت فأرة الكمبيوتر، فان شكلها يتغير في الشاشة
    Yo no estoy hablando de llevar calcetines blancos con el ratón Mickey de un lado y el Pato Donald del otro. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن عمل مرح مع ميكى ماوس على جانب و دونالد داك على الآخر
    Saltémonos la fase del gato y el ratón, si no le importa. Open Subtitles دعنا نتخطى مرحلة القط و الفار إذا أنت لا تمانع
    Tendrían que detenerse, quizá no mucho tiempo, pero tienen que encontrar el ratón. Encuentran el ratón y ahora tendrían que sacudirlo un poco para ver en dónde se encuentra el cursor en la pantalla. TED عليك ان تتوقف ربما ليس توقفا كليا لكن عليك ان تجد المؤشر، ثم تجده ثم عليك ان تهزه قليلا لتجد أين يقف المؤشر في الشاشة
    Entonces saber como se va a proteger el ratón... es la parte divertida. Open Subtitles لكن أن تعرفي كيف تصطادين فأراً معيناً هذا هو الجزء الممتع
    Será como el león jugando con el ratón. Open Subtitles سيكون الأمر مثل أسد يتلاعب بفأر
    el ratón ya no está en la casa. Open Subtitles الجُرذ - غادر منزلنا.
    - Sí, la comida, para Queso, el ratón. Open Subtitles - نعم، والمواد الغذائية، لجبن الماوس.
    ¡No puedo usar el ratón, por el calcetín! Open Subtitles لا أستطيع التحكم بالفأرة لأنني أضع جوربا في يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more