Austria apoya plenamente la declaración formulada esta mañana por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. | UN | وتؤيد النمسا تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا هذا الصباح بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Su Gobierno comparte muchas de las inquietudes expresadas por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. | UN | وقال إن حكومته تشارك كثيراً من الشواغل التي أعرب عنها ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Los países nórdicos apoyan plenamente la declaración formulada previamente en la sesión por el representante de Bélgica, en nombre de la Comunidad Europea. | UN | ولذلك فإن بلدان الشمال تؤيد تأييدا تاما البيان الذي ألقاه ممثل بلجيكا في بداية الجلسة نيابة عن الجماعة اﻷوروبية. |
Tiene la palabra el representante de Bélgica, Embajador Guillaume. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للسفير غويليوم ممثل بلجيكا. |
el representante de Bélgica presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento y también de Australia, el Japón, Portugal y Ucrania. | UN | عرض ممثل بلجيكا وصوب شفويا مشروع القرار نيابة عن مقدميه، وكذلك عن استراليا وأوكرانيا والبرتغال واليابان. |
Tiene la palabra el representante de Bélgica, Embajador Mernier. | UN | أما المتحدث التالي على القائمة أمامي فهو ممثل بلجيكا السفير مرنييه. |
el representante de Bélgica presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores indicados en el documento así como de Polonia. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة. |
el representante de Bélgica anuncia que Bosnia y Herzegovina, Noruega, la República de Moldova y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا أن البوسنة والهرسك وتايلند وجمهورية مولدوفا والنرويج قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
La iniciativa presentada por el representante de Bélgica es un enfoque alternativo que Malasia está dispuesta a apoyar. | UN | وأضافت أن المبادرة التي اقترحها ممثل بلجيكا تُعتَبَر نهجاً بديلا وأن ماليزيا مستعدة لتأييد تلك المبادرة. |
También hacemos nuestra la declaración efectuada por el representante de Bélgica en nombre de la Unión Europea. | UN | وقد انضممنا كذلك إلى البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
En mi lista de oradores para hoy figura el representante de Bélgica. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل بلجيكا. |
Tiene ahora la palabra el representante de Bélgica, Embajador Jean Lint, que interviene en nombre de la Unión Europea. | UN | والآن أدعو ممثل بلجيكا السفير جان لينت الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي. |
el representante de Bélgica formula una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
el representante de Bélgica formula una declaración en nombre de la Unión Europea. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
el representante de Bélgica anuncia que Armenia, Belarús, Panamá, el Sudán y Swazilandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا أن أرمينيا، وبنما، وبيلاروس، وسوازيلند، والسودان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Bélgica anuncia que Albania se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا عن انضمام ألبانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Bélgica anuncia que Letonia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل بلجيكا عن انضمام لاتفيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante de Bélgica formula una declaración a la que responde el representante de la División de Política Social y Desarrollo. | UN | وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، ورد عليه مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
La iniciativa presentada por el representante de Bélgica es un enfoque alternativo que Malasia está dispuesta a apoyar. | UN | وأضافت أن المبادرة التي اقترحها ممثل بلجيكا تُعتَبَر نهجاً بديلا وأن ماليزيا مستعدة لتأييد تلك المبادرة. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de Bélgica | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بلجيكا |
Tiene la palabra el representante de Bélgica, Embajador Guillaume. | UN | أعطي اﻵن الكلمة لممثل بلجيكا السفير غيوم. |