58. En la misma sesión el representante de Cuba propuso una enmienda del proyecto de resolución. | UN | ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر. |
58. En la misma sesión el representante de Cuba propuso una enmienda del proyecto de resolución. | UN | ٥٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا إدخال تعديل على مشروع المقرر. |
86. En la misma sesión, el representante de Cuba propuso un nuevo artículo 1 que decía así: | UN | ٦٨- وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا نصا جديدا للمادة ١ على النحو التالي: |
675. el representante de Cuba propuso oralmente que el proyecto de decisión se enmendara como sigue: | UN | ٦٧٥- واقترح ممثل كوبا شفوياً تعديل مشروع المقرر على النحو التالي: |
39. el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo texto para este párrafo introductorio: | UN | ٩٣- واقترح ممثل كوبا نصاً جديداً لهذه الفقرة الاستهلالية كما يلي: |
61. el representante de Cuba propuso que se suprimiera el último párrafo del texto propuesto por la delegación de los Estados Unidos de América. | UN | ١٦- واقترح ممثل كوبا حذف الفقرة اﻷخيرة من النص الذي اقترحه وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
109. Durante la misma sesión, el representante de Cuba propuso la siguiente nueva redacción del artículo 2: | UN | ٩٠١- وأثناء الجلسة ذاتها، اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢: |
132. En la misma sesión, el representante de Cuba propuso la siguiente redacción del artículo 4: | UN | ٢٣١- وفي الجلسة نفسها اقترح ممثل كوبا الصيغة الجديدة التالية للمادة ٤: |
147. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo artículo: | UN | ٧٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية: |
151. En la misma sesión, el representante de Cuba propuso el siguiente párrafo 2 de este nuevo artículo: | UN | ١٥١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا الفقرة ٢ التالية لهذه المادة الجديدة: |
152. En la tercera sesión, celebrada el 1º de noviembre de 1994, el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo artículo: | UN | ٢٥١- في الجلسة الثالثة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية: |
En su 624ª sesión, celebrada el 12 de mayo, el representante de Cuba propuso que el Comité recomendara al Consejo Económico y Social el reconocimiento con carácter consultivo especial de la Asociación Nacional de Economistas Cubanos. | UN | ٩٣ - وفي الجلسة ٤٢٦، التي عقدتها اللجنة في ٢١ أيار/ مايو، اقترح ممثل كوبا أن توصي اللجنة بأن يمنح المجلس الاقتصادي والاجتماعي المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للاقتصاديين الكوبيين. |
En la 20ª sesión, el representante de Cuba propuso una enmienda según la cual se incluiría un nuevo párrafo después del párrafo 14 de la parte dispositiva que diría como sigue: | UN | 144 - وفي الجلسة العشرين اقترح ممثل كوبا تعديلا تضاف بموجبه لمنطوق القرار فقرة جديدة بعد الفقرة 14، وفيما يلي نصها: |
196. En la misma sesión, el representante de Cuba propuso un texto titulado " Medidas básicas necesarias para prevenir y erradicar las prácticas mencionadas en la resolución 1994/90 de la Comisión de Derechos Humanos " , que decía así: | UN | ٦٩١- وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل كوبا النص التالي بعنوان " التدابير اﻷساسية اللازمة لمنع واستئصال الممارسات المشار إليها في قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/٠٩ " : |
118. el representante de Cuba propuso que se suprimieran los corchetes del párrafo 3. | UN | ٨١١- واقترح ممثل كوبا حذف القوسين المعقوفتين من الفقرة ٣. |
174. el representante de Cuba propuso que se suprimiera la última parte del texto propuesto por Filipinas. | UN | ٤٧١- واقترح ممثل كوبا حذف الجزء اﻷخير من النص الذي اقترحته الفلبين. |
114. el representante de Cuba propuso un nuevo párrafo 3 del artículo 2: | UN | ٤١١- واقترح ممثل كوبا فقرة ٣ جديدة للمادة ٢: |
419. el representante de Cuba propuso enmendar el proyecto de resolución añadiendo un nuevo párrafo a continuación del sexto del preámbulo. | UN | 419- واقترح ممثل كوبا تعديل مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة السادسة من الديباجة. |
el representante de Cuba propuso que no se tomara ninguna medida sobre la enmienda propuesta por el representante de los Estados Unidos de América. | UN | 101 - واقترح ممثل كوبا عدم اتخاذ أي إجراء بشأن التعديلات التي اقترحها ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
46. el representante de Cuba propuso el texto siguiente: | UN | ٦٤- واقترح ممثل كوبا النصل التالي: |
54. el representante de Cuba propuso que se sustituyese " Observando " por " Reafirmando " . | UN | ٤٥- واقترح ممثل كوبا الاستعاضة عن عبارة " وإذ تلاحظ " بعبارة " وإذ تعيد تأكيد " . |