"el representante de egipto presentó" - Translation from Spanish to Arabic

    • عرض ممثل مصر
        
    • قدم ممثل مصر
        
    • وقدم ممثل مصر
        
    106. En la 30ª sesión, celebrada el 1º de octubre de 2009, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución A/HRC/12/L.15, patrocinado por Egipto. UN 106- في الجلسة 30 المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، عرض ممثل مصر مشروع القرار A/HRC/12/L.15 المقدم من مصر.
    9. En la 23ª sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Informe de la Conferencia de Desarme " (A/C.1/48/L.41), que posteriormente patrocinó también la República Checa. UN ٩ - وفي الجلسة ٢٣ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " تقرير مؤتمر نزع السلاح " (A/C.1/48/L.41)، وانضمت إلى مقدميه فيما بعد الجمهورية التشيكية.
    En la 24ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/54/L.7/Rev.1) en el que se había eliminado el 12° párrafo del preámbulo que decía: UN ٦ - وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار منقح )A/C.1/54/L.7/Rev.1(، حذفت منه الفقرة الثانية عشرة من الديباجة التي كان نصها كالتالي:
    En la 24ª sesión, celebrada el 15 de noviembre, el representante de Egipto presentó un nuevo proyecto de resolución revisado (A/C.1/51/L.28/Rev.2), con los cambios siguientes: UN ٤ - وفي الجلسة ٢٤ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار منقح آخر )2.veR/82.L/15/1.C/A( تضمن التعديلات التالية:
    En la misma sesión, después de la declaración formulada por el representante de los Estados Unidos de América, el representante de Egipto presentó una moción para que el Consejo adoptara medidas inmediatas sobre el proyecto de resolución. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، وإثر بيان ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، قدم ممثل مصر اقتراحا بالبت فورا في مشروع القرار.
    25. el representante de Egipto presentó la siguiente declaración por escrito: UN ٢٥ - وقدم ممثل مصر البيان الكتابي التالي:
    En la 18ª sesión, celebrada el 25 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " (A/C.1/65/L.2). UN 5 - في الجلسة الثامنة عشرة المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " (A/C.1/65/L.2).
    161. En la 36ª sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2011, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución A/HRC/18/L.17, patrocinado por Egipto y copatrocinado por Bangladesh, Cuba, Malasia, Marruecos y el Pakistán. UN 161- في الجلسة السادسة والثلاثون المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2011، عرض ممثل مصر مشروع القرار A/HRC/18/L.17 المقدم من مصر بمشاركة باكستان، وبنغلاديش، وكوبا، وماليزيا، والمغرب.
    483. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1995/L.76, patrocinado por Argelia, Bahrein, Bangladesh, Egipto, Emiratos Arabes Unidos, Indonesia, Kuwait, Líbano, Malasia, Marruecos, Mauritania, Omán, Qatar, la República Arabe Siria, Sudán, Túnez y Yemen. UN ٨٣٤- في الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، عرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1995/L.76 الذي اشتركت في تقديمه الامارات العربية المتحدة، واندونيسيا، والبحرين، وبنغلاديش، وتونس، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، والسودان، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنان، وماليزيا، والمغرب، وموريتانيا، واليمن.
    126. el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución E/CN.4/1996/L.7, patrocinado por Argelia, Bahrein, China, Cuba, Egipto, los Emiratos Arabes Unidos, Indonesia, Jordania, Malasia, Mauritania, Omán, el Pakistán, Qatar, el Sudán, Túnez y el Yemen. UN ٦٢١- عرض ممثل مصر مشروع القرار E/CN.4/1996/L.7 المقدم من اﻷردن، واﻹمارات العربية المتحدة، وأندونيسيا، وباكستان، والبحرين، وتونس، والجزائر، والسودان، والصين، وعمان، وقطر، وكوبا، وماليزيا، ومصر، وموريتانيا، واليمن.
    En la 19ª sesión, celebrada el 30 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado “Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio” A/C.1/53/L.3. UN ٥ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار A/C.1/53/L.3 عنوانه " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " .
    En la 14ª sesión, celebrada el 17 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/57/L.28). UN 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " (A/C.1/57/L.28).
    En la 22ª sesión, celebrada el 31 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " (A/C.6/57/L.19). UN 5 - في الجلسة 22، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/57/L.19).
    En la 14ª sesión, celebrada el 27 de octubre, el representante de Egipto presentó el proyecto de resolución titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " (A/C.6/58/L.18). UN 6 - في الجلسة 14، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/58/L.18).
    En la 24a sesión, celebrada el 8 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización " (A/C.6/59/L.17). UN 6 - في الجلسة 24، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر ، عرض ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/59/L.17).
    En la misma sesión, después de la declaración formulada por el representante de los Estados Unidos de América, el representante de Egipto presentó una moción para que el Consejo adoptara medidas inmediatas sobre el proyecto de resolución. UN 80 - وفي الجلسة نفسها، وإثر بيان ألقاه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، قدم ممثل مصر اقتراحا بالبت فورا في مشروع القرار.
    En la 19ª sesión, celebrada el 24 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/66/L.1). UN 5 - في الجلسة التاسعة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار معنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط " (A/C.1/66/L. 1).
    En su 41ª sesión, celebrada el 23 de julio, el representante de Egipto presentó un proyecto de decisión titulado " Informe cuadrienal de la organización no gubernamental Movimiento Internacional de Mujeres por la Paz de Suzanne Mubarak " (E/2012/L.14). UN 123 - في الجلسة 41، المعقودة في 23 تموز/يوليه، قدم ممثل مصر مشروع مقرر معنونا " التقرير الرباعي السنوات للمنظمة غير الحكومية ' حركة سوزان مبارك الدولية للمرأة من أجل السلام` " (E/2012/L.14).
    En la 17ª sesión de la Comisión, celebrada el 7 de noviembre de 1996, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/51/L.28). UN ٢ - في الجلسة ١٧ للجنة المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، قدم ممثل مصر مشروع قرار بعنوان " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " )82.L/15/1.C/A(.
    En la 17ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/52/L.4). UN ٥ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار معنون " إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط " (A/C.1/52/L.4).
    En la 19a sesión, celebrada el 20 de octubre, el representante de Egipto presentó un proyecto de resolución titulado " Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio " (A/C.1/55/L.16). UN 5 - في الجلسة 19، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل مصر مشروع قرار معنونا " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " (A/C.1/55/L.16).
    25. el representante de Egipto presentó la siguiente declaración por escrito: UN ٢٥ - وقدم ممثل مصر البيان الكتابي التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more