"el representante de irlanda en nombre de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل أيرلندا باسم
        
    • ممثل أيرلندا نيابة عن
        
    • ممثل ايرلندا نيابة عن
        
    Escuchamos con sumo interés la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Ante todo, deseo apoyar plenamente las declaraciones que han formulado el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, y el representante de los Estados Unidos en explicación de voto antes de la votación. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    A este respecto, agradecemos la declaración realizada ayer por la mañana por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea en el sentido de que la Unión está comprometida con proporcionar asistencia financiera para asistir a Ucrania en el mejoramiento de su seguridad nuclear. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    El Sr. MAZILU (Rumania) suscribe la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN ٥٢ - السيد مازيلو )رومانيا(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    El Sr. NÁTHON (Hungría) expresa el pleno apoyo de su delegación a la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN ١٠ - السيد ناثون )هنغاريا(: عبﱠر عن تأييد وفده الكامل للكلمة التي ألقاها ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    En la misma sesión, el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, hizo una declaración. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، ألقى ممثل ايرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    Formulan declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) y el Presidente. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والرئيس ببيانين.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) hace una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحــاد اﻷوروبي( ببيــان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Consejo aprueba el proyecto de decisión, después de lo cual el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. UN ثم اعتمـد المجلـس بعد ذلك مشروع المقرر، وبعده أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.44. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.44.
    En la cuarta sesión, celebrada el 4 de mayo, formuló una declaración el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea). UN 3 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Nueva Zelandia se adhiere totalmente a la declaración formulada ayer por el representante de Irlanda en nombre de la Coalición del Nuevo Programa (véase A/C.1/65/PV.2). UN ونيوزيلندا تؤيد تماماً البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل أيرلندا باسم برنامج الائتلاف الجديد (A/C.1/65/PV.2).
    Sr. Popescu (Rumania) (interpretación del inglés): Rumania suscribe la declaración hecha por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea y sus Estados asociados y comparte los opiniones expresadas en dicha declaración. UN السيد بوبيسكو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تنضم رومانيا إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والدول المنتسبة له فهي تشاطر وجهات النظــر التي أعــرب عنها فيــه.
    37. El Sr. VENUSTE (Rwanda) dice, en respuesta a la declaración efectuada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea, que su delegación rechaza la evaluación de la situación de su país por considerarla adversa para el goce de los derechos humanos y libertades fundamentales. UN ٣٧ - السيد فينوستي )رواندا(: قال، ردا على البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، إن وفده يدحض تقييم الحالة في بلاده بوصفها معادية للتمتع بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    43. El Sr. MICHA ONDO BILE (Guinea Ecuatorial), en respuesta a una declaración efectuada por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea, dice que es fácil criticar, pero que su país es una democracia incipiente con poca experiencia. UN ٤٣ - السيد ميشا أوندو بيلي )غينيا الاستوائية(: قال، ردا على البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، إنه من السهل توجيه النقد، ولكن بلده حديث عهد بالديقمراطية وقليل الخبرة.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) presenta el proyecto de resolución A/C.4/51/L.12. UN عرض ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( مشروع القرار A/C.4/51/L.12.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. UN وأدلى ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una pregunta a la que responde la Secretaria de la Comisión. UN وأثار ممثل أيرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( سؤالا رد عليه أمين اللجنة.
    La delegación de Francia está plenamente de acuerdo con la declaración formulada por el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, en relación con el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN ٥٠ - ويؤيد الوفد الفرنسي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) hace una declaración para explicar su voto. UN وأدلى ممثل ايرلندا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ببيان تعليلا للتصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more