"el representante de jordania" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثل الأردن
        
    • لممثل الأردن
        
    • وذكر ممثل اﻷردن
        
    • وقدم ممثل اﻷردن
        
    • ممثلة الأردن
        
    No obstante, para complementar lo declarado por el representante de Jordania a este respecto, la delegación de Egipto considera que estas directrices deben someterse a un proceso de examen y evaluación. UN وفضلا عن ما قاله ممثل الأردن في ذلك الصدد، فإن الوفد المصري يرى أن المبادئ التوجيهية ينبغي أن تخضع للاستعراض والتقييم.
    el representante de Jordania lee las enmiendas al proyecto de resolución propuestas, y seguidamente formulan declaraciones los representantes de Marruecos, los Países Bajos y el Pakistán. UN وتلى ممثل الأردن تعديلات مقترحة على مشروع القرار المنقح وبعد ذلك أدلى ببيانات ممثلو المغرب وهولندا وباكستان.
    El representante de los Países Bajos solicita que se sometan a votación registrada las enmiendas orales propuestas por el representante de Jordania. UN وطلب ممثل هولندا إجراء تصويت مسجل بشأن التعديلات الشفوية التي اقترحها ممثل الأردن.
    el representante de Jordania dijo que su país había ratificado también la Enmienda de Beijing. UN وقال ممثل الأردن إن بلده هو أيضاً قد صدق على تعديل بيجين.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Jordania. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الأردن.
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jordania UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن
    Cartas idénticas dirigidas al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jordania UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن
    el representante de Jordania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    el representante de Jordania revisa oralmente el texto y anuncia que México y Tailandia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل الأردن بتنقيح نص مشروع القرار شفويا، وأعلن عن انضمام تايلند والمكسيك إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Jordania anuncia que Qatar se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أعلن ممثل الأردن أن قطر انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Jordania presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el texto, así como de Guatemala. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم عليه، فضلا عن غواتيمالا.
    el representante de Jordania presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Portugal. UN عرض ممثل الأردن مشروع القرار باسم البرتغال أيضا.
    Si la Conferencia decidiera seguir esa práctica, el representante de Jordania asumiría el cargo de Presidente de la Conferencia. UN وإذا قرّر المؤتمر اتباع هذه الممارسة، تولّى ممثل الأردن منصب رئيس المؤتمر.
    el representante de Jordania revisa oralmente el texto y anuncia que Kenya se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وقام ممثل الأردن بتنقيح النص شفويا وأعلن أن كينيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    el representante de Jordania formuló una declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. UN وأدلى ممثل الأردن ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً.
    Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jordania UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Jordania UN رسالة موجهة من ممثل الأردن إلى الأمين العام
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jordania UN رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل الأردن
    Carta dirigida al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Jordania UN رسالة موجهة إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الأردن
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el representante de Jordania. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الأردن.
    11. el representante de Jordania hizo la siguiente declaración: UN ١١ - وذكر ممثل اﻷردن ما يلي:
    el representante de Jordania presenta una revisión oral del proyecto de resolución. UN وقدم ممثل اﻷردن تنقيحا شفويا لمشروع القرار.
    8. el representante de Jordania, recordando que su Gobierno había adoptado una ley de la competencia en 2002, describió cómo estaba organizada la autoridad de la competencia, sus decisiones iniciales y los programas de capacitación que había implantado. UN 8- وأشارت ممثلة الأردن إلى قانون المنافسة الذي اعتمدته حكومتها في عام 2002 فوصفت تنظيم سلطة المنافسة وقراراتها الأولى وبرامج التدريب التي نُفذت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more