Interviene el representante de la Arabia Saudita. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
el representante de la Arabia Saudita indica una corrección al texto en árabe. | UN | وأشار ممثل المملكة العربية السعودية إلى تصويب للنص العربي باللغة العربية. |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل المملكة العربية السعودية |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة من ممثل المملكة العربية السعودية إلى الأمين العام |
Lo mismo cabe decir de la situación que existe en la zona a que se refirió esta mañana el representante de la Arabia Saudita. | UN | وينطبق نفس الشيء على الحالة في المنطقة التي أشار اليها ممثل المملكة العربية السعودية هذا الصباح. |
La propuesta formulada por el representante de la Arabia Saudita merece que se la tenga en cuenta. | UN | وقال إن الاقتراح الذي تقدم به ممثل المملكة العربية السعودية يستحق الدراسة. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita formuló una declaración. | UN | 55 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
el representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
el representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |
el representante de la Arabia Saudita hace uso de la palabra. | UN | وأدلى ببيان ممثل المملكة العربية السعودية. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
el representante de la Arabia Saudita desvinculó a su Gobierno de la aprobación del proyecto de decisión revisado debido a que el texto no estaba disponible en árabe. | UN | وأعلن ممثل المملكة العربية السعودية تنصّل حكومة بلده من اعتماد مشروع المقرر المنقح لعدم توافر نصه باللغة العربية. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la Arabia Saudita | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المملكة العربية السعودية |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 156 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
el representante de la Arabia Saudita expresó también similares reservas del Gobierno de ese país a ese respecto. | UN | وأبدى ممثل المملكة العربية السعودية تحفظات حكومته المماثلة في هذا الصدد. |
En la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita solicitó una votación registrada sobre el proyecto de decisión. | UN | 161 - وفي الجلسة نفسها، طلب ممثل المملكة العربية السعودية إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر. |
En ejercicio del derecho de respuesta, el representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد. |
el representante de la Arabia Saudita formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان. |