Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta dirigida al Secretario General por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Hay un orador inscrito en mi lista, el representante de la República Centroafricana. | UN | لدي متكلم واحد في قائمتي، هو ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
el representante de la República Centroafricana formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Cartas idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Centroafricana. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى ببيان. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el representante de la República Centroafricana. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el representante de la República Centroafricana. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Centroafricana | UN | رسالة موجهة من ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى إلى رئيس مجلس الأمن |
El Consejo escucha una declaración formulada por el representante de la República Centroafricana. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
También participó en la sesión el representante de la República Centroafricana. | UN | وشارك في الجلسة أيضا ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
No obstante, el orador quiso reunirse con el representante de la República Centroafricana que evidentemente no había sido informado de la situación. | UN | ومع ذلك حرص على مقابلة ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى الذي لم يبلغ بواقع الحال، فيما يبدو. |
El Consejo escucha también una declaración formulada por el representante de la República Centroafricana. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Vicesecretario General. El Consejo escucha una declaración formulada por el representante de la República Centroafricana. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها نائب الأمين العام واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى. |
el representante de la República Centroafricana también participó en esa reunión. | UN | وشارك ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى أيضا في هذه الجلسة. |
30. el representante de la República Centroafricana acogió con satisfacción las declaraciones de la Comisión Europea, Bélgica y la Unión Europea. | UN | 30- ورحب ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى بالبيانات التي أدلت بها الجماعة الأوروبية وبلجيكا والاتحاد الأوروبي. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de la República Centroafricana en la 14ª sesión, el 17 de octubre. | UN | لقد تولى عرض مشروع القرار ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى في الجلسة 14 المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر. |
Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de la República Centroafricana en la 13ª sesión, celebrada el 22 de octubre de 2003. | UN | عرض ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى مشروع القرار في الجلسة الثالثة عشرة، بتاريخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |