Reunión de información con el Representante Ejecutivo en funciones del Secretario General | UN | جلسة لاستخلاص المعلومات مع القائم بأعمال الممثل التنفيذي للأمين العام |
Como tanto el Representante Ejecutivo del Secretario General como mi predecesor señalaron anteriormente, eso representa una notable historia de éxito para la recuperación después del conflicto. | UN | كما لاحظ في وقت سابق كل من الممثل التنفيذي للأمين العام وسلفي، فإن ذلك يمثل قصة نجاح رائعة للانتعاش بعد انتهاء الصراع. |
el Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona formula una declaración. | UN | وأدلى الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون ببيان. |
Formulan declaraciones el Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona y la Subsecretaria General para el apoyo a la consolidación de la paz. | UN | وأدلى ببيانين كل من الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون والأمينة العامة المساعدة لدعم بناء السلام. |
La oradora quisiera saber si el representante de Sierra Leona y el Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona consideran que esa medida tiene alguna ventaja especial. | UN | وأبدت رغبتها في معرفة إذا كان كل من ممثل سيراليون والممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون يرى أن هذا الإجراء سيشكل إضافة قيِّمة. |
el Representante Ejecutivo también contará con el apoyo de un Representante Ejecutivo Adjunto del Secretario General. | UN | وسيعاون الممثل التنفيذي أيضا نائب للممثل التنفيذي للأمين العام. |
el Representante Ejecutivo del Secretario General será el responsable de integrar las actividades de las Naciones Unidas y de colaborar con el Gobierno al nivel político más alto. | UN | وسيكون الممثل التنفيذي مسؤولا عن تكامل أنشطة الأمم المتحدة وإشراك الحكومة على أرفع المستويات السياسية في البلد. |
Tras la sesión, el Consejo celebró consultas del pleno para oír la información que le presentó el Representante Ejecutivo del Secretario General para Burundi. | UN | وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي. |
el Representante Ejecutivo del Secretario General formula una declaración. | UN | وأدلى الممثل التنفيذي للأمين العام ببيان. |
13.00-14.45 Almuerzo de trabajo de la delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz con el Representante Ejecutivo del Secretario General | UN | غداء عمل مع إحاطة لوفد اللجنة يقدمها الممثل التنفيذي للأمين العام |
19.30-20.30 Recepción organizada por el Representante Ejecutivo del Secretario General | UN | حفل كوكتيل يقيمه الممثل التنفيذي للأمين العام |
Reunión con el Representante Ejecutivo en funciones del Secretario General | UN | اجتماع مع القائم بأعمال الممثل التنفيذي للأمين العام |
En este sentido, manifiesta su acuerdo con el Representante Ejecutivo del Secretario General en lo que respecta a la importancia de conseguir resultados concretos. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن اتفاقه مع الممثل التنفيذي للأمين العام بشأن أهمية تحقيق نتائج ملموسة. |
Le fue evidente asimismo el ánimo positivo al que se refirió el Representante Ejecutivo en funciones del Secretario General. | UN | كما تَعَرَّف على الروح الإيجابية التي أشار إليها الممثل التنفيذي للأمين العام بالنيابة. |
el Representante Ejecutivo pidió asimismo el apoyo de la comunidad internacional a la estrategia unificada de las Naciones Unidas para abordar la situación posterior al conflicto en el país. | UN | ودعا الممثل التنفيذي أيضا إلى توفير الدعم الدولي لاستراتيجية الأمم المتحدة الموحدة لمرحلة ما بعد النزاع في هذا البلد. |
Los organismos del sistema de las Naciones Unidas, encabezados por el Representante Ejecutivo del Secretario General, designaron el programa de resarcimientos como una esfera de ayuda prioritaria. | UN | وقد اعتبرت أسرة الأمم المتحدة، برئاسة الممثل التنفيذي للأمين العام، برنامج التعويضات أحد مجالات الدعم ذات الأولوية. |
el Representante Ejecutivo del Secretario General y Jefe de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
Diálogo oficioso y balance de la situación con el Representante Ejecutivo del Secretario General | UN | حوار غير رسمي مع الممثل التنفيذي للأمين العام وإجراء تقييم |
La oradora quisiera saber si el representante de Sierra Leona y el Representante Ejecutivo del Secretario General para Sierra Leona consideran que esa medida tiene alguna ventaja especial. | UN | وأبدت رغبتها في معرفة إذا كان كل من ممثل سيراليون والممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون يرى أن هذا الإجراء سيشكل إضافة قيِّمة. |
La delegación quedó satisfecha con el grado de integración del sistema de las Naciones Unidas sobre el terreno, que coordina con idoneidad el Representante Ejecutivo del Secretario General. | UN | 29 - وأعرب الوفد عن سروره إزاء درجة التكامل المحققة في أسرة الأمم المتحدة على أرض الواقع تحت القيادة المقتدرة للممثل التنفيذي للأمين العام. |
La presencia de las Naciones Unidas en Burundi está dirigida por el Representante Ejecutivo del Secretario General, que es el jefe de la BINUB, y por el Coordinador Residente y de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas, el Representante Residente del PNUD y el Oficial Designado de Seguridad. | UN | 126- ويرأس وجود الأمم المتحدة في بوروندي ممثل تنفيذي للأمين العام، الذي هو رئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي، والمنسق المقيم للأمم المتحدة، ومنسق الشؤون الإنسانية، والممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمسؤول المعّين للأمن. |