"el representante permanente de francia" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثل الدائم لفرنسا
        
    • ممثل فرنسا الدائم
        
    • والممثل الدائم لفرنسا
        
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Francia ante las UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR el Representante Permanente de Francia ENTE LAS UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR el Representante Permanente de Francia ANTE UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN العام من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Francia ante las UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    Declaración pronunciada el 6 de abril de 1995 por el Representante Permanente de Francia ante la Conferencia de Desarme sobre las UN بيــان أدلى به الممثل الدائم لفرنسا لدى مؤتمر نزع السلاح
    el Representante Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR el Representante Permanente de Francia ANTE UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Francia ante las UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    POR el Representante Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Francia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    Durante su visita, el Relator Especial se reunió con el Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتقابل المقرر الخاص أثناء زيارته مع الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Mi delegación quisiera asimismo suscribir plenamente el contenido de la declaración leída por el Representante Permanente de Francia en nombre de la Unión Europea. UN ويعلن وفدي تأييده التام للبيان الذي تلاه الممثل الدائم لفرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Croacia suscribe plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Francia en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد كرواتيا بالكامل البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لفرنسا في وقت سابق اليوم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 3 de febrero de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Francia ante UN رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    Discurso pronunciado por el Representante Permanente de Francia ante las Naciones Unidas, Excmo. Sr. François Delattre UN خطاب يدلي به الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة، فخامة السيد فرانسوا دولاتر
    CARTA DE FECHA 31 DE JULIO DE 1996 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR el Representante Permanente de Francia ANTE LA CONFERENCIA, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA DECLARACION HECHA EL 25 DE JULIO DE 1996 POR EL PORTAVOZ UN رسالة مؤرخة في ١٣ تموز/يوليه ٦٩٩١ وموجهة من ممثل فرنسا الدائم لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيس المؤتمر، يحيل فيهـا نــص البيان الـذي أدلى به الناطق باسم وزارة خارجية
    La reunión fue presidida por el Representante Permanente de Australia, Embajador Gary Quinlan; el Representante Permanente de Francia, Embajador Gérard Araud; y la Representante Permanente de los Estados Unidos de América, Embajadora Samantha Power. UN وقد ترأس الاجتماع الممثل الدائم لأستراليا، السفير غاري كوينلان، والممثل الدائم لفرنسا السفير جيرار آرو، والممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية السفيرة سامانثا باور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more