No soy un Laurence Olivier, pero si tuviera que pelear con Sugar, diría que lo importante no es el ring sino la obra. | Open Subtitles | أعرف أني لست أوليفير و لكن لو يلاكم شوجر راي كان سيقول المهم ، ليس الحلبة .. ولكن المسرحية اهم |
Es curioso cómo la gente se preocupa por ti cuando estás sangrando en el ring, pero cuando bajas, eres historia. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Esos golpes que recibiste en el ring me los llevé contigo. Sé cómo te sientes. | Open Subtitles | كل تلك الضربات التى كنت تتلقاها فى الحلبة كنت أتلقاها معك وأشعر بك |
El tío te estaba usando de cebo. Quiere ponernos juntos en el ring. | Open Subtitles | هذا الرجل يريد أن يربحا المال إنه يريدنا معاً فى الحلبة |
Damas y caballeros, no he visto movimientos como estos en el ring antes. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى انا لم ارى حركات كهذه من قبل فى الحلبه. |
Quiero meterme en el ring. Quiero boxear. | Open Subtitles | اريد الدخول للحلبة اريد ان الاكم |
Finalmente, la pesadilla que estaba esperando en el ring ha venido a visitarle. | Open Subtitles | وأخيرا كابوس عنيدا وكان ينتظر في الحلبة قد حان أخيرا لزيارته. |
A Jackie Robinson en el diamante, a Muhammad Ali en el ring. | Open Subtitles | والماس على جاكى روبنسن محمد على فى الحلبة ورجلى سموك |
Te acercas mucho. En el ring te alejas como niña. Dame la mano. | Open Subtitles | تقترب جداً في الحياة، وفي الحلبة تتراجع كفتاة صغيرة، لنتصافح فحسب. |
Bueno, Goyo le pateó el trasero en el ring anoche, y Mayordomo no quedó contento. | Open Subtitles | حسنا , جويو سحق مؤخرته الليله في الحلبة ومايوردومو لم يكن سعيدا بذلك |
Bien, Whitey... pero todas las peleas son de acuerdo con Hoyle y en el ring. | Open Subtitles | ... حسناً يا وايتي لكن كل المعارك هنا وفقاً للقانون وتكون في الحلبة |
Así que quieres ser boxeador, en el ring de oro. | Open Subtitles | إذن تريد ان تصبح مقاتلا فى الحلبة الذهبية |
Ponlo en el ring Joe, mira lo que encontraste, podemos divertirnos Joe, empújalo ahí. | Open Subtitles | ضعه فى الحلبة و لنرى ماذا لديه سنمرح و نحن ندفعه |
Ponlo en el ring Joe, dale una oportunidad, déjalo sentir la picada Joe, lo haremos bailar. | Open Subtitles | فلتضعه فى الحلبة دعه يلدغ هناك سنجعله يرقص من الالم |
Ponlo en el ring Joe, algo nuevo para golpear, déjame bailarlo Joe, luego iremos a almorzar. | Open Subtitles | فلتضعه فى الحلبة, انه شئ جديد نكيل له اللكمات دعنى الهو به قبل ان اذهب إلى الغداء |
Ponlo en el ring Joe, gallina a la carta, dame un ala Joe, desgárralo aparte. | Open Subtitles | ضعه فى الحلبة,كدجاجة مطهوة دعنى امزقه,واتناول الجناح |
¡Dauthuille se tambalea por todo el ring! ¡La situación cambió! | Open Subtitles | دوتهيل يلتف حول الحلبة ، لقد انعكس التيار ولا شك بذلك |
No has estado en el ring desde hace cinco años. | Open Subtitles | حسناً ، انك فقط لم تدخل الحلبة منذ خمس سنوات |
Todo el mundo quiere verles en el ring, pero solo hay un problema: | Open Subtitles | كُلّ شخص يُريدُ رُؤيتهم فى الحلبه مره اخرى. لكن هناك مشكلة واحدة فقط: |
Intenté alejarme de ese estilo de vida, y finalmente decidí pelear en el ring. | Open Subtitles | حاولت ان ابعد عن مثل هذا النوع من الحياه و اخيراً ، اخترت القتال فى الحلبه |
Cuando uno entra en el ring, entra para luchar, no para bailar o hacer el payaso. | Open Subtitles | عندما تأتي للحلبة, تأتي للقتال. ليس للرقص والعرض المسرحي. |
y dimos una vuelta por la noche Africana desde el ring de boxeo en Kinshasa y había multitudes en las carreteras debajo de la lluvia saltando porque la noticia de que Ali había ganado se había extendido. | Open Subtitles | وركب عدنا خلال الليل الأفريقي من حلبة الملاكمة في كينشاسا وكانت هناك حشود على الطرق يقف تحت المطر |
Y está trabajando para el ring. Estoy seguro de eso. | Open Subtitles | وانه يعمل لحساب الرينج أنا متأكد من ذلك |