En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó correcciones al proyecto de resolución. | UN | 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة تصويبات أجريت في مشروع القرار. |
27. En la 12ª sesión, celebrada el 20 de abril, el Secretario de la Comisión leyó las siguientes revisiones adicionales del proyecto de resolución: | UN | ٢٧ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، تلا أمين اللجنة التنقيحات الاضافية التالية المراد إدخالها على مشروع القرار: |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.2/54/L.66 para el presupuesto por programas. | UN | ٨ - وفي نفس الجلسة، تلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/54/L.66. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición oral de las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | 8 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار الناشئة عن مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
En la 49ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | ٨ - وفي الجلسة التاسعة واﻷربعين، المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا عن اﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
También en la 38a sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición oral sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - وفي الجلسة 38 أيضا، تلا أمين اللجنة بيان شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.25. |
En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46. | UN | 6 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.46. |
12. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó una declaración del Secretario General acerca de las consecuencias financieras del proyecto de resolución. | UN | 12 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا من الأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار. |
5. En la misma sesión, el Secretario de la Comisión leyó las enmiendas que se había decidido introducir, tras la celebración de consultas oficiosas, en el párrafo 13 del proyecto de resolución A/C.5/48/L.62: | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة التنقيحات للفقرة ١٣ من مشروع القرار A/C.5/48/L.62 التي تم الاتفاق عليها أثناء المشاورات غير الرسمية على النحو التالي: |
13. En la 63ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Secretario de la Comisión leyó las siguientes enmiendas al proyecto de resolución revisado: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ٦٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، تلا أمين اللجنة التصحيحات المدخلة على نص مشروع القرار المنقح على النحو التالي: |
18. En la 12ª sesión, celebrada el 20 de abril, el Secretario de la Comisión leyó una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٠ نيسان/أبريل، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية. |
En la 50ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una declaración del Contralor relativa al proyecto de resolución A/C.3/54/L.4. | UN | ١٠ - وفي الجلسة ٥٠ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/54/L.4. |
En la 50ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una declaración del Contralor relativa al proyecto de resolución A/C.3/54/L.21/Rev.1. | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٥٠ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.3/54/L.21/Rev.1. |
También en la misma sesión el Secretario de la Comisión leyó una exposición oral sobre las consecuencias del proyecto de resolución A/C.2/58/L.83 para el presupuesto por programas. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.83. |
En la 21ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el Secretario de la Comisión leyó una exposición del Secretario General sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.1/59/L.17/Rev.1 (véase A/C.1/59/PV.21). | UN | 6 - وفي الجلسة 21 المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا للأمين العام بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.1/59/L.17/Rev.1 (انظر A/C.1/59/PV.21). |
En la 16ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el Secretario de la Comisión leyó una declaración sobre las consecuencias del proyecto de resolución para el presupuesto por programas. | UN | 7 - وفي الجلسة 16، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
En la 15a sesión, celebrada el 18 de febrero, el Secretario de la Comisión leyó una declaración relativa a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. | UN | 44 - وفي الجلسة 15، المعقودة في 18 شباط/فبراير، قرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
18. En su 63ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Secretario de la Comisión leyó una declaración del Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto (véase A/C.3/49/SR.63). | UN | ١٨ - وفي الجلسة ٦٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا من مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية )انظر (A/C.3/49/SR.63. |
21. En la 63ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, el Secretario de la Comisión leyó una exposición sobre las consecuencias en materia de servicios de conferencias (véase A/C.3/49/SR.63). | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قرأ أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة من حيث خدمة المؤتمرات )انظر (A/C.3/49/SR.63. |