"el secretario general adjunto de administración" - Translation from Spanish to Arabic

    • وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • وكيل الأمين العام للشؤون
        
    • وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻻدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية
        
    • وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻻدارية
        
    • ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام لﻹدارة
        
    • أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون
        
    • وكيل اﻷمين العام لﻻدارة
        
    • وكيل اﻷمين العام ﻹدارة
        
    • ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية
        
    WGFS/4 Presentación de la situación por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN WGFS/4 - عرض وقائعي مقدم من وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم
    Aunque se reconoció que esa recomendación había tenido validez en el momento de la preparación del informe, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión era quien había estado desempeñando la función mencionada. UN وكان هناك إقرار بأنه على الرغم من أن هذه التوصية كانت صالحة عند إعداد التقرير، فقد مارس وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم المهمة المشار إليها في التقرير.
    El Secretario General ha creado ya una Junta para el aumento de la eficacia presidida por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وأشار الى أن اﻷمين العام أنشأ بالفعل مجلسا معنيا بزيادة الفعالية برئاسة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    De conformidad con la información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, se harán algunos pagos próximamente, lo que permitirá reducir el endeudamiento existente. UN وحسب المعلومات التي قدمها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، فسيتم أداء بعض المدفوعات في المستقبل القريب مما سيعمل على تخفيض المديونية الحالية.
    Para fines administrativos, dependía directamente del Director del Departamento, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN وﻷغراض إدارية، كانت مسؤولة مباشرة أمام رئيس هذه اﻹدارة، وهو وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.
    Una Junta de Eficiencia, presidida por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, está trabajando para hallar nuevas oportunidades de reducción de costos. UN ويعمل مجلس للكفاءة، يرأسه وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، على تحديد فرص أخرى لخفض التكاليف.
    También asistieron al período de sesiones el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y altos funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٨ - كما حضر الدورة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وكبار مسؤولي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. دال - الوثائق
    Durante el examen del informe, la Comisión Consultiva se reunió con el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y otros representantes del Secretario General, que proporcionaron información adicional. UN وفي أثناء نظرها في التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية الى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم والى ممثلي اﻷمين العام اﻵخرين الذين زودوا اللجنة بمعلومات إضافية.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración de introducción. UN أدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عرض فيه هذا البند.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión responde a las preguntas formuladas. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم على اﻷسئلة المطروحة.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formulará una declaración sobre la situación financiera de las Naciones Unidas en la 12ª sesión de la Comisión, el jueves 21 de octubre de 2004, a las 10.00 horas en la Sala 3. UN ويدلي وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ببيان بشأن الحالة المالية الراهنة للأمم المتحدة في الجلسة الثانية عشرة يوم الخميس 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    La Oficina Ejecutiva presta asistencia al Jefe de la OSSI, a los directores de los programas y a los funcionarios en el cumplimiento de las obligaciones financieras, de personal y de administración general que les han sido delegadas por el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión, entre las se cuentan las siguientes: UN يساعد المكتب التنفيذي رئيس مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومديري البرامج والموظفين على الاضطلاع بالمسؤوليات المتعلقة بالشؤون المالية وشؤون الموظفين والشؤون الإدارية العامة المُفوّضة إليهم من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، بما في ذلك ما يلي:
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una declaración y responde a las preguntas formuladas. UN أدلى وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية ببيان ورد على أسئلة كانت قد طرحت قبل ذلك.
    El Coordinador Ejecutivo de la Reforma de las Naciones Unidas, el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión y el Coordinador Ejecutivo Adjunto de la Reforma de las Naciones Unidas responden a las preguntas formuladas. UN وأجاب المنسق التنفيذي لﻹصلاح في اﻷمم المتحدة، ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، ونائب المنسق التنفيذي لﻹصلاح في اﻷمم المتحدة عن اﻷسئلة المطروحة.
    el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión formula una exposición sobre la actual situación financiera de las Naciones Unidas. UN وأدلى وكيل اﻷمين العام لﻹدارة ببيان عن الحالة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة.
    2. Reunión con el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión UN ٢ - اجتماع مع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية
    Esto se encomendaría a un comité presidido por el Secretario General o su representante e integrado por el Administrador del PNUD, el Secretario General Adjunto de Coordinación de Política y Desarrollo Sostenible, el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, uno de los secretarios generales adjuntos de asuntos políticos y el Secretario General Adjunto de Administración y Gestión. UN ويجب أن تخول هذا الاختصاص لجنة يرأسها اﻷمين العام أو ممثله وتتألف من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات واﻹدارة المستدامة، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، وواحد من وكلاء اﻷمين العام للشؤون السياسية، ووكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية والتنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more