"el secretario general de la organización mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام للمنظمة العالمية
        
    Con la firma del Memorando de Entendimiento, el Director Ejecutivo del UNICEF y el Secretario General de la Organización Mundial del Movimiento Scout encontraron el modo de institucionalizar asociaciones y colaborar en proyectos. UN وضع المدير التنفيذي لليونيسيف، بالتعاون مع الأمين العام للمنظمة العالمية للحركة الكشفية، أسلوبا لإضفاء الطابع المؤسسي على الشراكات والتعاون في مجال المشاريع من خلال التوقيع على مذكرة التفاهم؛
    También hizo una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (OMT). UN وأدلى بكلمة أيضا الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة.
    Carta de fecha 13 de diciembre de 2000 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo UN رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة
    Los funcionarios de la Organización Mundial del Turismo tendrán derecho a usar el laissez-passer de las Naciones Unidas de conformidad con las disposiciones especiales que se concierten entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. UN يحق لموظفي المنظمة العالمية للسياحة الرسميين، طبقا لما يعقده الأمين العام للأمم المتحدة من اتفاقات خاصة مع الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة، استخدام وثائق السفر التي تصدرها الأمم المتحدة.
    Los funcionarios de la Organización Mundial del Turismo tendrán derecho a usar el laissez-passer de las Naciones Unidas de conformidad con las disposiciones especiales que se concierten entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. UN يحق لموظفي المنظمة العالمية للسياحة الرسميين، طبقا لما يعقده الأمين العام للأمم المتحدة من اتفاقات خاصة مع الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة، استخدام وثائق السفر التي تصدرها الأمم المتحدة.
    También en la 13ª sesión formuló una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. UN 12 - وفي الجلسة 13 أيضا، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ببيان.
    También en la 13ª sesión formuló una declaración el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo. UN 12 - وفي الجلسة 13 أيضا، أدلى الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ببيان.
    De conformidad con esa resolución y con la resolución 1998/40 del Consejo Económico y Social, el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo preparó un informe con una evaluación de los resultados logrados en la realización de las metas y los objetivos del Año Internacional. UN ووفقا لذلك القرار ولقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/40، أعد الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة تقريرا يتضمن تقييما للنتائج التي أنجزت في مجال تحقيق أهداف السنة الدولية وغاياتها.
    El Consejo tuvo a la vista una carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5). UN وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5).
    Carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5). UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5).
    Carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5) UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ ديسمبر 2001 موجهة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة إلى الأمين العام للأمم المتحدة (E/2002/5)
    El Consejo tuvo a la vista una carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5). UN وكان معروضا عليه رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5).
    El Secretario General transmite por este medio a los miembros de la Asamblea General un informe elaborado por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo, de conformidad con la resolución 1998/40 del Consejo Económico y Social, de 30 de julio de 1998, y con la resolución 53/200 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 1998. UN يحيل الأمين العام طيه إلى أعضاء الجمعية العامة تقريرا أعده الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/40، المؤرخ 30 تموز/ يوليه 1998، وقرار الجمعية العامة 53/200 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    a) Carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5); UN (أ) رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5)؛
    :: PNUMA - Memorando de Entendimiento suscrito el 7 de julio de 2004 en Nairobi. el Secretario General de la Organización Mundial del Movimiento Scout y el Director Ejecutivo del PNUMA firmaron este documento, que permite una mayor cooperación entre la Organización Mundial del Movimiento Scout y el PNUMA. UN :: مذكرة تفاهم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 7 تموز/يوليه 2004، نيروبي، وقَّع الأمين العام للمنظمة العالمية للحركة الكشفية والمدير التنفيذي للبرنامج هذه الوثيقة التي تتيح زيادة التعاون بين الحركة والبرنامج؛
    Para someter a la consideración del Consejo, se adjuntan la presente carta sobre esta cuestión, de fecha 13 de diciembre, dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (véase anexo) así como un memorando explicativo (véase documento adjunto). UN ومرفق طيه لنظر المجلس رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة بشأن هذه المسألة (انظر المرفق) بالإضافة إلى مذكرة تفسيرية (انظر الضميمة). المرفق
    Habiendo examinado la solicitud de conversión de la Organización Mundial del Turismo en un organismo especializado de las Naciones Unidas, que figura en la carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo, UN وقد نظر في طلب تحويل المنظمة العالمية للسياحة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة الوارد في الرسالة المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5)()،
    En carta de fecha 21 de diciembre de 2001 dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (E/2002/5), ésta pidió que se iniciara el proceso para convertirla en organismo especializado de las Naciones Unidas. UN 2 - وفي رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة (E/2002/5)، طلبت المنظمة العالمية للسياحة الشروع في عملية تحويلها إلى وكالة متخصصة تابعة للأمم المتحدة.
    La presente nota contiene el texto de una comunicación transmitida por el Secretario General de la Organización Mundial del Turismo (OMT) y el Presidente del Comité de Negociaciones de la Organización Mundial del Turismo para la transformación de la Organización en organismo especializado de las Naciones Unidas al Presidente del Comité de Negociaciones con los Organismos Intergubernamentales (véase el anexo). UN تتضمن هذه المذكرة نص الرسالة الموجهة من الأمين العام للمنظمة العالمية للسياحة ورئيس اللجنة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة والمعنية بالمفاوضات المتعلقة بتحويل المنظمة إلى وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more