"el secretario general para la sección" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمين العام للباب
        
    • الأمين العام في إطار الباب
        
    • الأمين العام من أجل الباب
        
    • الأمين العام في الباب
        
    • الأمين العام لباب
        
    V.29 Los recursos generales solicitados por el Secretario General para la sección 17B ascienden a 1.926.200 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 114.900 dólares, es decir del 6,3%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN خامسا - 29 بلغت الموارد الإجمالية التي يطلبها الأمين العام للباب 17 باء 200 926 1 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 900 114 دولار، أي 6.3 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    XIII.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 35, Cuenta para el Desarrollo, para el bienio 2010-2011, ascienden a 18.651.300 dólares, es decir, un monto equivalente a la consignación revisada para el bienio 2008-2009. UN ثالث عشر - 1 تبلغ قيمة موارد الميزانية العامة التي طلبها الأمين العام للباب 35، حساب التنمية، لفترة السنتين 2010-2011، 300 651 18 دولار، وهو المستوى نفسه من الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    Programa ordinario de cooperación técnica 52.246.200a V.97 Los recursos propuestos por el Secretario General para la sección 23 ascienden a 52.246.200 dólares antes del ajuste, que es el mismo nivel de la consignación revisada para el bienio 2010-2011. UN خامسا-97 تصل الاحتياجات من الموارد التي اقترحها الأمين العام للباب 23 إلى مبلغ قدره 200 246 52 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف. وهي في نفس مستوى الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    VIII.2 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 29, Servicios de gestión y de apoyo, ascienden a 531.865.200 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 5.894.000 dólares (1,1%) respecto de la consignación revisada del bienio 2010-2011. Oficina del Subsecretario General de Gestión UN ثامنا-2 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 29، خدمات الإدارة والدعم، مبلغا قدره 200 865 531 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 000 894 5 دولار، أو 1.1 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المنقح لفترة السنتين 2010-2011.
    Medio ambiente IV.67 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 14 para el bienio 2014-2015 ascienden a 43.904.400 dólares antes del ajuste, lo que supone un aumento neto de 29.772.600 dólares (209,6%) con respecto a los recursos para el bienio 2012-2013 a valores revisados. UN رابعا-67 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في إطار الباب 14 لفترة السنتين 2014-2015 ما مقداره 400 904 43 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يمثل زيادة صافية قدرها 600 772 29 دولار أو ما نسبته 209.6 في المائة، مقارنة بموارد فترة السنتين 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    V.79 El total de recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 22 asciende a 67.814.900 dólares antes del ajuste, lo que supone una reducción neta de 1.363.000 dólares, o un 2,0%, con respecto a los recursos para 2012-2013, a valores revisados. UN خامسا-79 وتبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 22 ما قدره 900 814 67 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا قدره 000 363 1 دولار، أو 2 في المائة، مقارنة بموارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    II.51 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 6.235.700 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 60.000 dólares, o sea del 1%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثانيا - 51 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6 تبلغ، قبل إعادة تقدير التكاليف، 700 235 6 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 60 دولار، أي بنسبة 1 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    1.778.800a V.24 Los recursos generales solicitados por el Secretario General para la sección 17B ascienden a 1.685.800 dólares antes del ajuste, lo que representa una disminución de 22.800 dólares, o sea del 1,3%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN خامسا - 24 تبلغ قيمة الموارد الإجمالية التي يطلبها الأمين العام للباب 17 باء، قبل إعادة تقدير التكاليف، 800 685 1 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 800 22 دولار، أو بنسبة 1.3 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    VIII.16 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 28B ascienden a 38.291.700 dólares, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 5.374.200 dólares, o sea del 16,3%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثامنا - 16 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 28 باء تبلغ 700 291 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة تبلغ 200 374 53 دولار، أو 16.3 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    110.857.700a VIII.71 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 28E ascienden a 107.378.900, antes del ajuste, lo que representa un aumento de 186.100, o sea del 0,2%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN ثامنا - 71 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 28 هاء تبلغ 900 378 107 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، بزيادة قدرها 100 186 دولار، أو نسبة 0.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    41.033.100a IX.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 29 ascienden a 38.768.900 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 7.223.700 dólares, o sea del 22,9%, en comparación con el bienio 2006-2007. UN تاسعا - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 29، تبلغ 900 768 38 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل زيادة قدرها 700 223 7 مليون دولار، أي 22.9 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2006-2007.
    XI.3 El total de recursos solicitados por el Secretario General para la sección 32 antes del ajuste, asciende a 55.157.500 dólares, lo cual representa una disminución de 23.374.500 dólares, o sea del 29,8%, en comparación con el bienio anterior. UN حادي عشر - 3 تبلغ الموارد الإجمالية التي طلبها الأمين العام للباب 32، قبــل إعــادة تقديــر التكاليف، ما قيمته 500 157 55 دولار، بما يمثــل انخفاضا قــدره 500 374 23 دولار، أي 29.8 في المائة، مقارنة بفترة السنتين السابقة.
    II.78 La Comisión Consultiva observa que recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 8.071.000 dólares antes del ajuste, lo que supone un aumento de 428.700 dólares, o sea, del 5,6%, con respecto al bienio 2008-2009. UN ثانيا - 78 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 000 071 8 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 700 428 دولار، أي 5.6 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    IX.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 30 ascienden a 40.252.300 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 2.769.600 dólares, o sea del 7,4%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN تاسعا - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 30، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 300 252 40 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 600 769 2 دولار، أو 7.4 في المائة، مقارنة مع فترة السنتين 2008-2009.
    Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 31 ascienden a 12.004.400 dólares antes del ajuste, lo cual representa una reducción de 451.000 dólares, o sea del 3,6%, en comparación con la consignación revisada para el bienio 2008-2009 (ibíd., párr. 31.3 y cuadro 31.5). UN وتبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 31 مبلغ 400 004 12 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 000 451 دولار، أي 3.6 بالمائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009 (المرجع نفسه، الفقرة 31-3 والجدول 31-5).
    512.825.000a XIV.1 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 36, Contribuciones del personal, ascienden a 512.825.000 dólares antes del ajuste, lo que representa un aumento de 1.885.400 dólares, o sea, del 0,4%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN رابع عشر - 1 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، قبل إعادة تقدير التكاليف، تبلغ 000 825 512 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 400 885 1 دولار، أو 0.4 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    II.92 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 6 ascienden a 8.071.400 dólares, antes del ajuste, lo que supone un aumento de 48.400 dólares, o sea del 0,6%, con respecto al bienio 2010-2011. UN ثانيا-92 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 6، قبل إعادة تقدير التكاليف، تصل إلى 400 071 8 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 000 400 48 دولار أو ما نسبته 0.6 في المائة مقارنةً مع فترة السنتين
    III.15 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 8 ascienden a 44.503.500 dólares, antes del ajuste, lo que representa una disminución de 893.000 dólares, es decir, el 2,0%, en comparación con los recursos aprobados para el bienio 2010-2011. UN ثالثا-15 تمثل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 8، التي تبلغ 500 503 44 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، نقصانا قدره 000 893 دولار أو 2.0 في المائة، مقارنة بالموارد المعتمدة لفترة السنتين 2010-2011.
    V.30 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 19 ascienden a 105.143.200 dólares antes del ajuste, lo que supone una disminución de 3.920.000 dólares, o el 3,6%, en comparación con los recursos para 2012-2013 a valores revisados. UN خامسا-30 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في إطار الباب 19 لفترة السنتين 2014-2015 ما قدره 200 143 105 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يعكس انخفاضا قدره 000 920 3 دولار، أي 3.6 في المائة، بالمقارنة مع موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    V.46 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 20 ascienden a 70.484.000 dólares antes del ajuste, lo que supone una reducción neta de 2.232.600 dólares, o un 3,1%, con respecto a los recursos para 2012-2013, a valores revisados. UN خامسا-46 تبلغ موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في إطار الباب 20 ما قدره 000 484 70 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ما يعكس انخفاضا قدره 600 232 2 دولار، أي 3.1 في المائة، بالمقارنة مع موارد الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة.
    47.608.500a III.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 7 ascienden a 47.608.500 dólares, antes del ajuste, suma que representa un aumento de 1.002.700 dólares, o sea del 2,2%, en comparación con el bienio 2010-2011. UN ثالثا-1 تمثل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام من أجل الباب 7، والبالغة 800 605 47 دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف زيادة قدرها 700 002 1 دولار أو 2.2 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011.
    55.001.900a XI.1 Los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 33 ascienden a 55.001.900 dólares antes del ajuste, lo que representa una disminución de 7.197.500 dólares, o sea del 11,6%, en comparación con el bienio 2008-2009. UN حادي عشر - 1 تصل موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام في الباب 33 إلى 900 001 55 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 500 197 7 دولار، أو 11.6 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2008-2009.
    IS3.3 La Comisión Consultiva observa que los recursos del presupuesto ordinario solicitados por el Secretario General para la sección 3 de ingresos ascienden a 39.954.400 dólares antes del ajuste, lo que representa una disminución de 5.094.100 dólares, o sea del 11,3%, en comparación con el bienio 2006-2007 (véase A/62/6 (Income sect.3), cuadro IS3.3). UN ب إ 3-3 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام لباب الإيرادات 3، تبلغ، قبل إعادة تقدير التكاليف، 400 954 39 دولار، مما يعكس نقصانا مقداره 100 094 5 دولار، أو 11.3 في المائة، بالمقارنة مع فترة السنتين 2006-2007 (A/62/6 (Income sect.3)، الجدول ب إ 3-3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more