Los gobiernos deben definir asimismo la función concreta que debe desempeñar el sector privado en el desarrollo. | UN | ومن الواجب على الحكومات أيضا أن توضح دور القطاع الخاص في التنمية على نحو محدد. |
Centro Internacional de Estambul para el sector privado en el desarrollo | UN | مركز اسطنبول الدولي لدور القطاع الخاص في التنمية |
Fondo Fiduciario del PNUD para el sector privado en el desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي المخصص لدور القطاع الخاص في التنمية |
En ella participan todos los sectores de la sociedad, si bien la NEPAD reconoce el importante que puede desempeñar el sector privado en el desarrollo africano. | UN | وهي تشرك جميع قطاعات المجتمع، وفي الوقت نفسه تقر بالدور الأكبر بكثير الذي يمكن أن يؤديه القطاع الخاص في التنمية الأفريقية. |
La Conferencia debe destacar el papel esencial que desempeña el sector privado en el desarrollo sostenible, como inversores, empleadores, clientes y productores; | UN | ويجب على المؤتمر أن يسلط الضوء على الدور الأساسي للقطاع الخاص في التنمية المستدامة، سواء من خلال المستثمرين أو أرباب العمل أو الزبائن أو المنتجين؛ |
La Conferencia pidió también un aumento del capital del Banco Islámico de Desarrollo a fines de que pudiera satisfacer las necesidades de los Estados miembros, y reafirmó la función esencial que cumple el sector privado en el desarrollo. | UN | كما دعا إلى زيادة رأس مال البنك الإسلامي للتنمية لتمكينه من تلبية احتياجات الدول الأعضاء، وجدد المؤتمر التأكيد على حيوية دور القطاع الخاص في التنمية. |
1. Desde hace mucho tiempo se viene reconociendo el importante papel que cumple el sector privado en el desarrollo económico de los Estados miembros. | UN | 1- لطالما اعتُرف بدور القطاع الخاص في التنمية الاقتصادية للدول الأعضاء. |
- Promover las asociaciones entre los sectores público y privado, teniendo presente el importante papel que cumple el sector privado en el desarrollo de África. | UN | - تعزيز تعادل القوة الشرائية اعترافا بالدور الهام الذي يقوم به القطاع الخاص في التنمية الأفريقية. |
A. el sector privado en el desarrollo . 41 12 | UN | ألف - دور القطاع الخاص في التنمية ١٤ ٣١ |
A. el sector privado en el desarrollo | UN | ألف - دور القطاع الخاص في التنمية |
Reconociendo también el papel que puede desempeñar el sector privado en el desarrollo socioeconómico de esos países y en su integración en la economía mundial, y destacando la importancia de promover un entorno favorable a la inversión privada y el espíritu empresarial, | UN | وإذ تسلم أيضا بالدور الذي يؤديه القطاع الخاص في التنمية الاجتماعية الاقتصادية لتلك البلدان وفي دمجها في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد أهمية مواصلة بذل الجهود لتهيئة بيئة مواتية للاستثمار الخاص والأعمال الحرة، |
Reconociendo también el papel que puede desempeñar el sector privado en el desarrollo socioeconómico de esos países y en su integración en la economía mundial, y destacando la importancia de promover un entorno favorable a la inversión privada y el espíritu empresarial, | UN | وإذ تسلم أيضا بالدور الذي يؤديه القطاع الخاص في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لتلك البلدان وفي دمجها في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد أهمية مواصلة بذل الجهود لتهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار الخاص ومباشرة الأعمال الحرة، |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) en colaboración con el Gobierno de Turquía, estableció el Centro Internacional de Estambul para el sector privado en el desarrollo en marzo de 2011. | UN | أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع حكومة تركيا، مركز اسطنبول الدولي لدور القطاع الخاص في التنمية التابع للبرنامج الإنمائي في شهر آذار/مارس 2011. |
En colaboración con el Gobierno de Turquía, el PNUD creó el Centro Internacional de Estambul para el sector privado en el desarrollo. La creación del centro responde a los principios de la cooperación Sur-Sur. | UN | 19 - وبالتعاون مع حكومة تركيا، أنشأ البرنامج الإنمائي مركزا تابعا له هو مركز اسطنبول الدولي لدور القطاع الخاص في التنمية.استند المركز في تأسيسه إلى مبادئ التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
La Conferencia decidió continuar el debate mediante nuevos diálogos entre los sectores público y privado, con el apoyo de las Naciones Unidas y del Centro Internacional para el sector privado en el desarrollo, de Estambul. | UN | 36 - وقرر المؤتمر مواصلة النقاش من خلال زيادة الحوار بين القطاعين العام والخاص القائم بدعم من الأمم المتحدة، وكذلك من مركز اسطنبول الدولي للقطاع الخاص في التنمية. |