Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
El Programa ha actualizado también su sitio web en Internet a fin de incluir información relacionada con el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | واستكمل البرنامج أيضا موقعه على الإنترنت لتقديم معلومات متعلقة بمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
La Comisión de Desarrollo Social tiene la función especial de coordinar el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial. | UN | وللجنة التنمية الاجتماعية دور خاص تقوم به لأنه يتعين أن تقوم بتنسيق متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento: panorama general | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: استعراض شامل |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
c) i) Satisfacción de los Estados Miembros respecto del apoyo prestado para el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | (ج) ' 1` مدى الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأعضاء بشأن الدعم المقدم لعملية متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |
En el marco de la AGONU, México copatrocinó la resolución sobre el " Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " , que fue adoptada sin votación. | UN | وفي إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة، اشتركت المكسيك في تقديم القرار المتعلق بــ " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، الذي اتُخذ دون تصويت. |
Varias entidades de las Naciones Unidas se han ocupado activamente de la creación de capacidad en el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 29 - ويعمل العديد من كيانات الأمم المتحدة بنشاط في مجال تنمية القدرات في إطار متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
12. Chile acoge con agrado el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. | UN | 12 - وأضافت أن شيلي ترحّب بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. |
En lo que respecta a las personas de edad, su delegación acoge con satisfacción las recomendaciones formuladas por el Secretario General en su informe sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y hace hincapié en la importancia de aplicar el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento de 2002. | UN | وفيما يتعلق بكبار السن، أعربت عن ترحيب وفد بلدها بتوصيات الأمين العام في تقريره المعني بمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وشددت على أهمية تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة لعام 2002. |
Reunión sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento | UN | اجتماع لمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة |