"el seguimiento de la segunda asamblea mundial" - Translation from Spanish to Arabic

    • متابعة الجمعية العالمية الثانية
        
    • بمتابعة الجمعية العالمية الثانية
        
    • لمتابعة الجمعية العالمية الثانية
        
    Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Reunión de delegaciones interesadas, organizada por la delegación de la Argentina, sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    El Programa ha actualizado también su sitio web en Internet a fin de incluir información relacionada con el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN واستكمل البرنامج أيضا موقعه على الإنترنت لتقديم معلومات متعلقة بمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    La Comisión de Desarrollo Social tiene la función especial de coordinar el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial. UN وللجنة التنمية الاجتماعية دور خاص تقوم به لأنه يتعين أن تقوم بتنسيق متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento: panorama general UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة: استعراض شامل
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN تقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    c) i) Satisfacción de los Estados Miembros respecto del apoyo prestado para el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN (ج) ' 1` مدى الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأعضاء بشأن الدعم المقدم لعملية متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    En el marco de la AGONU, México copatrocinó la resolución sobre el " Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento " , que fue adoptada sin votación. UN وفي إطار الجمعية العامة للأمم المتحدة، اشتركت المكسيك في تقديم القرار المتعلق بــ " متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، الذي اتُخذ دون تصويت.
    Varias entidades de las Naciones Unidas se han ocupado activamente de la creación de capacidad en el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN 29 - ويعمل العديد من كيانات الأمم المتحدة بنشاط في مجال تنمية القدرات في إطار متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    12. Chile acoge con agrado el informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN 12 - وأضافت أن شيلي ترحّب بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    En lo que respecta a las personas de edad, su delegación acoge con satisfacción las recomendaciones formuladas por el Secretario General en su informe sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento y hace hincapié en la importancia de aplicar el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento de 2002. UN وفيما يتعلق بكبار السن، أعربت عن ترحيب وفد بلدها بتوصيات الأمين العام في تقريره المعني بمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، وشددت على أهمية تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة لعام 2002.
    Reunión sobre el seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento UN اجتماع لمتابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more