"el segundo decenio de la lucha contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • العقد الثاني لمكافحة
        
    • بالعقد الثاني لمكافحة
        
    63. Concluido el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, no se puede decir que haya logrado grandes éxitos. UN ٦٣ - وذهب الى القول بأن العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري قد انتهى، بيد أنه لم يحقق إلا نجاحا محدودا.
    La reunión fue organizada en cooperación con la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad de Oportunidades de Australia y formó parte de la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وقد نُظم الاجتماع بالتعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وتكافؤ الفرص في استراليا، وشكل جزءا من تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (E/CN.4/1992/39); UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/CN.4/1992/39)؛
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (E/1993/71). UN وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )E/1993/71(.
    Recordando su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, en cuyo anexo figura el Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, UN " وإذ تشير أيضا الى قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، الذي يرد في مرفقه برنامج العمل المتعلق بالعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    a) Resolución 46/85 de la Asamblea General y resolución 1992/8 de la Comisión de Derechos Humanos sobre la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial; UN )أ( قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٢٩٩١/٨ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    102. En el curso del año, el Comité Especial, en un contexto afín, tomó nota de las disposiciones pertinentes de la resolución 1993/11 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de febrero de 1993, relativa a la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN ١٠٢ - ووضعت اللجنة الخاصة في اعتبارها خلال العام، في سياق له صلة بالموضوع، اﻷحكام ذات الصلة من قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣١٩٩/١١ المؤرخ في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٣ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    1. En su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, la Asamblea General proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. En esa resolución, la Asamblea pidió al Consejo Económico y Social que, con la cooperación del Secretario General, se encargase de coordinar la ejecución del Programa de Acción para el Decenio y de evaluar las actividades que se emprendieran. UN ١ - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى، بمساعدة اﻷمين العام، تنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها خلاله.
    2. En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el lanzamiento de un tercer decenio (A/47/432). UN ٢ - وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).
    A este respecto cabe mencionar la resolución 38/14 de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 1973, en la que la Asamblea proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, y pidió al Consejo Económico y Social que se encargase de la ejecución del Programa de Acción para el Decenio y de la evaluación de las actividades relacionadas con dicho Programa. UN ومما يسترعي الذاكرة في هذا اﻹطار، أن الجمعية العامة، التي كانت قد أعلنت في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٣ العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، رجت من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى تنفيذ برنامج العمل وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها.
    A ese respecto cabe recordar que en su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1973, en la que proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, la Asamblea General pidió al Consejo Económico y Social que se encargara de coordinar la ejecución del programa y las actividades de evaluación conexas. UN ويجدر باﻹشارة في هذا الصدد أن الجمعية العامة طلبت في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٣ الذي أعلنت فيه العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى تنسيق تنفيذ برنامج العمل وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها.
    25. Cabe recordar que la Asamblea General, en su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983 en la que proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, encargó al Consejo Económico y Social que coordinara la ejecución del programa y evaluara las actividades. UN ٢٥ - قد يكون من المناسب أن يشار الى أن الجمعيــة العامــة قد عهدت، في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣ الذي أعلنت فيه العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتنسيق تنفيذ البرنامج وتقييم اﻷنشطة.
    En su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, la Asamblea General proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. En esa resolución, la Asamblea pidió al Consejo Económico y Social que, con la cooperación del Secretario General, se encargase de coordinar la ejecución del Programa de Acción para el Decenio y de evaluar las actividades que se emprendieran. UN أعلنت الجمعية العامة، في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يتولى، بمساعدة اﻷمين العام، تنسيق تنفيذ برنامج عمل العقد وتقييم اﻷنشطة المضطلع بها خلاله.
    En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General tomó conocimiento del informe del Secretario General relativo a la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial y el lanzamiento de un tercer decenio (A/47/432). UN وأحاطت الجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، علما بتقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وبإعلان عقد ثالث (A/47/432).
    10. En la misma resolución, la Comisión tomó nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del programa de acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el racismo y la discriminación racial y de la proclamación del tercer decenio de la lucha contra el racismo y la discriminación racial (A/47/432). UN ١٠ - وفي القرار نفسه، أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وإعلان عقد ثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري (A/47/432).
    1. En su período de sesiones sustantivo, el Consejo examinó la cuestión de la aplicación del Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial (tema 17 del programa). UN ١ - نظر المجلس في دورته الموضوعية في مسألة تنفيذ برنامج عمل العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )البند ١٧ من جدول اﻷعمال(.
    4. Durante el debate sobre el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial que se llevó a cabo en el período de sesiones sustantivo de 1992 del Consejo Económico y Social, muchas delegaciones expresaron su preocupación con respecto a las nuevas expresiones de racismo, discriminación racial, intolerancia y xenofobia en diversas partes del mundo. UN " ٤ - أثناء المناقشة التي أجريت في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٢ بشأن العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أعربت وفود كثيرة عن قلقها لوجود أشكال جديدة من العنصرية والتمييز العنصري والتعصب وكراهية اﻷجانب في مختلف أنحاء العالم.
    20. Cabe recordar que la Asamblea General, en su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, en la que proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, encargó al Consejo Económico y Social que coordinara la ejecución del Programa de Acción para el Segundo Decenio y evaluara las actividades. UN " ٢٠ - لعل من المناسب اﻹشارة الى أن الجمعية العامة قد عهدت، في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣ الذي أعلنت فيه العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتنسيق تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالعقد الثاني وتقييم اﻷنشطة.
    25. Cabe recordar que la Asamblea General, en su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, en la que proclamó el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, encargó al Consejo Económico y Social que coordinara la ejecución del Programa de Acción para el Segundo Decenio y evaluara las actividades. UN ٢٥ - لعل من المناسب اﻹشارة الى أن الجمعيــة العامــة قد عهدت، في قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣ الذي أعلنت فيه العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتنسيق تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالعقد الثانى وتقييم اﻷنشطة.
    Recordando su resolución 38/14, de 22 de noviembre de 1983, en cuyo anexo figura el Programa de Acción para el Segundo Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها ٣٨/١٤ المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٣، الذى يرد فى مرفقه برنامج العمل المتعلق بالعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more