"el seminario se celebró" - Translation from Spanish to Arabic

    • عقدت الحلقة الدراسية
        
    • وعقدت الحلقة الدراسية
        
    • وعقدت حلقة العمل
        
    • عُقدت الحلقة الدراسية
        
    • وعُقدت حلقة العمل
        
    • وقد عقدت حلقة العمل
        
    • عقدت هذه الحلقة الدراسية
        
    • وقد عقدت الحلقة
        
    • وقد عُقدت الحلقة
        
    Por vez primera el Seminario se celebró en un territorio no autónomo. UN فلأول مرة في التاريخ، عقدت الحلقة الدراسية في أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    el Seminario se celebró en Pretoria y fue organizado por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, con el apoyo del Gobierno de Sudáfrica. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية هذه، التي نظمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان بدعم من حكومة جنوب أفريقيا، في بريتوريا.
    el Seminario se celebró en Beijing el 22 y 23 de septiembre de 2003. UN وعقدت الحلقة الدراسية في بيجين بالصين يومي 22 و 23 أيلول/سبتمبر 2003.
    el Seminario se celebró en Tamanrasset (Argelia), del 15 al 18 de octubre de 2002. UN وعقدت حلقة العمل في تمنراست، بالجزائر في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    el Seminario se celebró del 15 al 17 de diciembre de 2003, y el informe se presenta con la signatura E/CN.4/2004/111. UN وقد عُقدت الحلقة الدراسية في الفترة من 15 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، ويرد تقريرها في الوثيقة E/CN.4/2004/111.
    el Seminario se celebró en Yaundé y reunió a más de 40 representantes de sectores gubernamentales y no gubernamentales de la región. UN وعُقدت حلقة العمل في ياوندي، وضمّت ما يزيد على 40 ممثلا عن القطاع الحكومي والقطاع غير الحكومي في المنطقة.
    el Seminario se celebró en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en París, del 26 al 29 de abril de 1993. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية في مقر اليونسكو في باريس من ٦٢ إلى ٩٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١.
    el Seminario se celebró en Ammán (Jordania) del 20 al 22 de mayo de 1997. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٧ في عمان، اﻷردن.
    el Seminario se celebró en Ammán del 20 al 22 de mayo de 1997. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية في الفترة من ٢٠ إلى ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٧ في عمان.
    el Seminario se celebró los días 27 y 28 de abril de 1998 en El Cairo. UN وقد عقدت الحلقة الدراسية يومي ٢٧ و ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨ في القاهرة.
    5. el Seminario se celebró en St. George ' s del 17 al 19 de junio de 1992. UN ٥ - وعقدت الحلقة الدراسية في سانت جورجز، في الفترة من ٧١ الى ٩١ حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    el Seminario se celebró en Ginebra del 28 de febrero al 11 de marzo de 2000. El informe del seminario figura en el documento E/CN.4/Sub.2/2000/26. UN وعقدت الحلقة الدراسية بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000 وصدر تقرر هذه الحلقة الدراسية بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2000/26.
    el Seminario se celebró en la oficina de las Naciones Unidas en Viena los días 20 y 21 de febrero de 2001. UN وعقدت الحلقة الدراسية يومي 20 و 21 شباط/فبراير 2001 في مكاتب الأمم المتحدة بفيينا.
    el Seminario se celebró en Roma (Italia) del 30 de agosto al 1º de septiembre de 2006. UN وعقدت حلقة العمل في روما، إيطاليا، من 30 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    el Seminario se celebró en Cairns (Australia) del 7 al 9 de marzo de 2007. UN وعقدت حلقة العمل في كيرنس، أستراليا، في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    el Seminario se celebró como parte de los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, cuyo anfitrión será la Unión Europea en Bruselas los días 14 a 20 de mayo de 2001. UN وعقدت حلقة العمل كجزء من الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي سيستضيفه الاتحاد الأوروبي في بروكسيل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    el Seminario se celebró en El Cairo del 21 al 23 de mayo de 1996. UN وقد عُقدت الحلقة الدراسية في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ في القاهرة.
    el Seminario se celebró en El Cairo del 21 al 23 de mayo de 1996. UN وقد عُقدت الحلقة الدراسية في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ في القاهرة.
    Sin embargo, el Seminario se celebró y fue seguido de una pequeña marcha pacífica que fue detenida y disuelta con las mangueras de los coches de bomberos. UN وعُقدت حلقة العمل على الرغم من ذلك وأعقبتها مسيرة سلمية صغيرة جرى صدها وتفريقها بخراطيم إطفاء الحرائق.
    el Seminario se celebró por iniciativa de ciertos países y con el apoyo del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques (FNUB). UN وقد عقدت حلقة العمل كمبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    el Seminario se celebró con los auspicios del PNUD y de dos organizaciones no gubernamentales locales. UN وقد عقدت هذه الحلقة الدراسية تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمتين غير حكوميتين محليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more